"die tüten" - Translation from German to Arabic

    • الأكياس
        
    Normal brauche ich keine Hilfe, aber da tat mir der Rücken weh, weil die Tüten so schwer waren. Open Subtitles في العادة لا أحتاج إلى أيّ مساعدة ولكّن ظهري كان يؤلمني بسبب ثقل الأكياس
    Ich habe dir gesagt das ist zuviel. Pack weniger in die Tüten. Open Subtitles أخبرتك أن هذا كثير اجعل الأكياس أخف ، حسناً ؟
    Wenn euch übel wird, benutzt bitte die Tüten... Open Subtitles إذا شعرتم بتجشؤ , استخدموا الأكياس من فضلكم
    Wenn euch übel wird, benutzt bitte die Tüten... Open Subtitles إن شعرتم بالتجشؤ, بإمكانكُم إستِخدام الأكياس المُزودين بها في خزينتكُم.
    Jetzt gib mir die Tüten, Schwuchtel, bevor ich dich blasen lasse. Open Subtitles ،أعطني الأكياس, أيها الشاذ قبل أن أجعلك تمص قضيبي السمين، ما رأيك ؟
    die Tüten waren schwer und tief vergraben. Das glaube ich kaum. Open Subtitles الأكياس ثقيله وكانت محفوره بعمق لا اظن ذلك
    Ich bin einfach reingekommen. Ich stell die Tüten hier ab, ja? Open Subtitles أعتذر، دخلّت بدون إذنٍ سأضع هذه الأكياس لكِ، حسنًا؟
    Die Frau hat zu mir gesagt, ich soll die Tüten mit den Sachen in die Küche tragen. Open Subtitles السيـّدة أخبرتني أن أضع الأكياس ...في المطبخ
    Kudret, bring doch mal die Tüten. Open Subtitles أحضر تلك الأكياس
    Pack weniger in die Tüten. Open Subtitles بــجعل هذه الأكياس أخف
    Und als ich die Tüten absetze, da höre ich Schreie nebenan. Open Subtitles قـُمت بوضع الأكياس هناك ...ولكنني سمعت صراخاً !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more