| Vergiss die Quelle. Wir müssen herausfinden, wie Solis die Tests bestanden hat. | Open Subtitles | إنسَ أمر المصدرَ ، نَحتاجُ لمعرفة كيف يتجاوز سوليس تلك الفحوصات | 
| Und zwar so gut, dass die Tests nicht beendet werden konnten. | Open Subtitles | لقد أحسنت توليه لدرجة أنهم لم يتمكنوا من إنهاء الفحوصات. | 
| die Tests ergaben, dass sich in seinem Blut viel Serum befand. | Open Subtitles | الإختبارات كشفت ان كمية كبيرة من مصل هوفان في دمّه. | 
| Es sind die Tests, die eine Mutter bei uns erhält. | TED | إذن فهي الإختبارات التي نجريها على الأم عند حضورها. | 
| Als eines der Probleme stellen sich die Tests heraus. | TED | وبطبيعة الحال، فإن واحدة من المشاكل تتمثل في الاختبارات. | 
| Es verlangte eine Menge Geld für die Tests, mehr als 3.000 Dollar. | TED | مما كلف كثيراً من المال لإجراء الاختبار تزيد على 3000 دولار | 
| Er fühlt sich besser und die Tests sind O.K. | Open Subtitles | أجروا بعض الفحوصات في غرفة الطوارئ، هو بحال أفضل الآن. | 
| Ich würde Ihnen ja gern sagen, dass die Tests beweisen, dass Sie der neue Charles Manson werden. | Open Subtitles | كنت أفضل أن أسافر 300 ميل في وسط الليل لأقوم بعمل بعض الفحوصات لأثبت إنك سوف تكون تشارلز مانسن القادم | 
| Mir bleibt wenig Zeit, um die Tests durchzuführen, bevor ich mich vor dem Ausschuss des FBI rechtfertigen muss. | Open Subtitles | كانت لدي ساعات محدودة للمباشرة بهذه الفحوصات.. قبل أن أضطر للظهور أمام لجنة المباحث الفيدرالية وشرح نفسي. | 
| - die Tests müssen abgeschlossen sein. | Open Subtitles | حتى أنهي الفحوصات أعرف. لكنّي ما كنت جيدا بالقواعد | 
| Du hast diesen Job nur bekommen, weil ich die Tests austauschte. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي حصلت فيه على الوظيفة لأنني بدلت الإختبارات معك | 
| die Tests sollen uns zeigen, wann die Cimmerianer... ..reif genug sind, um uns so zu sehen, wie wir wirklich sind. | Open Subtitles | لقد صممت هذة الإختبارات لكى تخبرنا متى سوف يكون السيميريون . متقدمين بما فية الكفاية ليرونا على حقيقتنا | 
| Ich habe die Tests der letzten 20 Jahre auf Vaughns IQ-Fragen durchsucht. | Open Subtitles | نظرت للأعلى عشرون سنة قياسية الإختبارات للرؤية إذا أيّ تلك أسئلة من نوع معامل الذّكاء فوجن مهتمّ في إستعمل أبدا. | 
| die Tests an den Dichtungsringen für niedrige Temperaturen sehen sehr gut aus. | Open Subtitles | الاختبارات الجديدة على درجة الحرارة المنخفضة الحشيات تبدو هلئلة | 
| Aber die Tests waren nicht erfolgreich. Sie wollten, dass alles vernichtet wird. | Open Subtitles | لكن الاختبارات لم تعمل ارادوا ان يحطم كل شيء | 
| die Tests sind bestanden, bis auf einen. | Open Subtitles | الرئيس يقول انك نجحت في كل الاختبارات ما عدا واحده | 
| Er wertete die Tests aus, Bogen für Bogen, und entdeckte etwas wirklich Seltsames. | Open Subtitles | لقد صحح الاختبار بنفسه واحداً تلو الآخر و اكتشف | 
| Vielleicht sollten wir die Tests lassen. Ryan macht einen guten Eindruck, wir sollten es nicht übertreiben. | Open Subtitles | ربما هذا هو الوقت المناسب لايقاف الاختبار رايان يبدو بخير دعينا لا نضغط عليه | 
| Es ist mir zu Ohren gekommen, dass sich jemand in das Computer System gehackt hat, die Tests heruntergeladen, und sie dann auf eine Art geheime Website gestellt hat. | Open Subtitles | لفت أنتباهي بأن شخص ما اخترق نظام حاسوب المدرسة حمل الإختبار وبعدها وزعهم | 
| Bitte legen Sie die Tests zur Korrektur auf meinen Schreibtisch... und seien Sie sich des morgigen Problems bewusst... | Open Subtitles | طلاب، رجاءً كُنْ مدركَ الذي الإختبارَ صُحُف يَجِبُ أَنْ تَطْلعَ على منضدتِي لتَأشير، أيضاً رجاءً كُنْ مدركَ على حد سواء مِنْ مشكلةِ غداً: | 
| Wir haben gestern noch mit ihm geredet, als er die Tests mit Damien machen wollte. | Open Subtitles | هذا مخيف كنا نتحدث اليه أمس فقد كان يريد أجراء بعض الأختبارات على داميان | 
| Sie müssen nicht ins Detail gehen, die Tests werden es mir verraten. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تدخل في تفصيل إختبارات ستخبرني أكثر | 
| die Tests waren nicht schön. Ich wollte nicht in die Maschine. | Open Subtitles | لم أحب هذه الفحوص. | 
| die Tests sollen bestimmt nur seine Diagnose bestätigen. | Open Subtitles | إنه يقوم بالإختبارات ليتأكّد من التّشخيص فحسب | 
| - Wiederholen Sie die Tests. - Es ist schlüssig. | Open Subtitles | أعيدوا القيام بالفحوصات - النتائج منطقية - | 
| - Weil die Tests Samstag in einer Woche sind. | Open Subtitles | لأن إختبار القبول بكلية الحقوق سيكون بعد أسبوع بدءأ من يوم السبت | 
| Wenn du um 7.30 Uhr reinkommst, kannst du die Tests vor 8 Uhr machen. | Open Subtitles | إن أتيتِ في 7: 30 يمكنك القيام بالفحص وبدء العمل قبل الثامنة. |