"die titanic" - Translation from German to Arabic

    • تيتانيك
        
    • التايتانيك
        
    • حظيظة
        
    • التيتانيك
        
    Du warst überall bis auf die Titanic. Er ist wirklich witzig. Open Subtitles انت تتلهفين على اى شئ ولكن تيتانيك , اوقفيها الان
    Diese Druckverhältnisse finde ich wirklich erstaunlich, dass diese Tiere in einer Tiefe existieren können, bei einem Druck, der groß genug ist, um die Titanic wie eine leere Coladose zu zerquetschen. TED شئ الضغط هذا يذهلني حقاً، ان هذه الحيوانات يمكن أن توجد هناك على عمق مع ما يكفي من الضغط لسحق تيتانيك مثل بيبسي فارغة يمكن.
    Er sagt, die Titanic sei gerade eingelaufen. Open Subtitles إنه يقول سفينة تيتانيك وصلت للتو
    Für Biologie ist die Titanic ein interessanter Ort, denn Tiere sind in die Titanic eingezogen. TED التايتانيك مكان رائع للتعلم عن الأحياء فتوجد كائنات مختلفة تتخذ من التايتانيك بيتاً لها.
    Dieser Fall bröckelt schneller, als die Titanic untergegangen ist. Open Subtitles هذه القضية تتلقى استقبالاً أسرع من التايتانيك
    Aber die Fahrkarte für die Titanic verdanke ich meinem Glück beim Poker. Open Subtitles لكنّي فزت بتذكرتين للسفر على متن (تيتانِك) في مقامرة كروت حظيظة.
    Gloria Stuart: "Das war das letzte Mal, dass die Titanic das Tageslicht sah." TED غلوريا ستيوارت: هذه آخر مرة رأت التيتانيك ضوء النهار.
    Einen Monat, um die Investition des Jahrhunderts zum Ticket für die Titanic zu machen. Open Subtitles - شهر واحد لجعل أفضل استثمار في القرن مثل رحلة ذهاب واياب على تيتانيك
    Ja, wir sahen den Eisberg, warnten die Titanic. Open Subtitles لذا فنعم، لقد رأيتم الجبل الجليدي لقد حذرتم "تيتانيك".
    Aus demselben Stahl wie die Titanic. Open Subtitles مصنوعة من نفس الفولاذ الذي صنعت منه "تيتانيك".
    Aus demselben Stahl wie die Titanic. Open Subtitles مصنوعة من نفس الفولاذ الذي صنعت منه "تيتانيك".
    (Gelächter) Die Wahrheit ist, dass die Titanic – obwohl sie alle Kinokassenrekorde bricht – nicht gerade die aufregendste Geschichte vom Meer ist. TED (ضحك) وحقيقة الأمر هو أن تيتانيك -- رغم انه كسر كل أنواع سجلات شباك التذاكر -- لكنه ليس أكثر إثارة من قصص البحر.
    -Kate ist 'n Eisberg, der auf die Titanic wartet. Open Subtitles كايت" عباره عن جبل ثلجى" تنتظر تيتانيك
    Ich sinke wie die Titanic Open Subtitles اشعر كانني السفينه تيتانيك
    Knochenkrebs zu haben, ist so etwas, wie die Titanic und der Eisberg zu sein. Open Subtitles بالطبع لدى سرطان العظام (كانت كبداية (تيتانيك) وال(الجبل الجليدى
    die Titanic. Open Subtitles أجل (تيتانيك)..
    Das ist so, als hätte die Titanic fast Land erreicht. Ich weiß, warum es schiefging: Open Subtitles هذا أشبه بقول أن التايتانيك كادت أن تبلغ اليابسه
    dass wir eines Tages eine virtuelle Titanic bauen, Sie können also zu Hause mit Ihrem Joystick und Kopfhörern sitzen und die Titanic ganz für sich selbst erforschen. TED أننا نعمل على نموذج افتراضي للتايتانيك وبذلك تتمكن وأنت جالس في البيت باستخدام يد التحكم وسماعات الأذن يمكنك إن تقوم باستكشاف التايتانيك بنفسك.
    Versenken wir die Titanic. Open Subtitles لنغرق (التايتانيك)
    Die Leute wussten vor dem Film, dass die Titanic sinken würde, aber es war cool anzusehen, weshalb die Leute in den Film gegangen sind. Open Subtitles الناس علمو أن التيتانيك سوف تغرق حينما ذهبو لمشاهدة الفلم, ولكنه كان من الجيد المشاهدة,لذلك هم ذهبو لمشاهدته.
    Das ist die Titanic der schlechten Ideen. Open Subtitles هذه مثل سفينة التيتانيك للأفكار السيئه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more