| Bleib hier. Halte Ausschau. Wir holen uns die Urne. | Open Subtitles | ابقى هنا، استمر في المراقبة، ونحن سنحصل على الجرّة |
| Meine neue Chefin gab mir das zum Glück kurz bevor die Urne verkauft werden sollte. | Open Subtitles | رئيستي الجديدة سلَّمَتني هذا وأنا شاكرة لأنها أخبرتني هذا قبل بيع الجرّة |
| Soll das heissen, du wusstest nicht, dass jeder, der die Urne stiehlt, stirbt? | Open Subtitles | هل ستخبرني أنك لا تعرف أن كل من يسرق الجرّة يموت؟ |
| Er hat damals die Urne mit der Königin gefunden. | Open Subtitles | أبي كان واحداً ممن وجدوا الجرة التي كانت تحتوي على الملكة |
| Ich nehme die Urne mit mir ans Bett und spreche mit ihm über den Tag. | Open Subtitles | آخذ الجرة معي إلى السرير كل ليلة و أحدثه عن يومي |
| - Wir sind noch nicht sicher,... ..aber ich denke, die Urne ist eine Art Stasen-Raum. | Open Subtitles | - لا نستطيع التأكد بعد ياسيدى , ولكن أعتقد أن الجرًة تعتبر نوعا ما كحجرًة تجميد |
| Oh, gut. Du hast die Urne noch. | Open Subtitles | يا إلهي، جيد، لم تقومي بِتسليم الجرّة إلى الشرطة |
| Das klingt nach einem vollständigen Plan. Wie auch immer, ich weiß nicht, wo sie die Urne versteckt, und wir leben in einem sehr, sehr großen Schloss. | Open Subtitles | لكنّي لا أعرف أين تخبّئ الجرّة ونحن في قلعة ضخمة جدّاً |
| Erinnerst du dich an die Urne, in die dich deine Schwester steckte? | Open Subtitles | أتذكرين الجرّة التي وضعتك شقيقتك بداخلها؟ |
| Ich ging zu der Scheune, in der die Urne zerstört wurde, habe ihre Überreste Korn um Korn aufgesammelt... | Open Subtitles | زرت المزرعة التي حُطّمت الجرّة فيها وجمعت البقايا حبّةً حبّة |
| Dr. Bilac lernte eine Welt jenseits unserer kennen: unsichtbar, mächtig... ..und so real wie die Urne selbst. | Open Subtitles | تعلّم الدّكتور بيلاك هناك a عالم ما بعد ملكنا، غير مرئي لكن قوي، وكحقيقي في الجرّة بنفسها. |
| Ich will die Urne zur Polizei bringen. | Open Subtitles | أريد أن آخذ الجرّة معي إلى الشرطة |
| Lass mich ein paar Soldaten mitnehmen und ich werde die Urne zerstören. | Open Subtitles | دعيني أصطحب بضعة جنود وسأحطّم الجرّة |
| Wir werden dich hier rausschmuggeln und dann die Urne zurückstehlen... und sie dann darin einsperren. | Open Subtitles | سنخرجكِ خلسةً مِنْ هنا ...ثمّ نسرق الجرّة ونحتجزها بداخلها - تبدو خطّة كاملة - |
| Wir wollen doch nicht, dass du aus Versehen in die Urne gesperrt wirst. | Open Subtitles | لا نريدك أنْ تحتجزي بالخطأ في الجرّة |
| Gib zu, dass du hier bist, um mich zu töten und die Urne zu bekommen. | Open Subtitles | نعترف بذلك، وكنت هنا لقتلي واستعادة الجرة. |
| Das ist die Urne, in der ich dich aufbewahren wollte. | Open Subtitles | لقد كانت الجرة التي سأضعك فيها. |
| die Urne wird Ihnen persönlich übergeben. | Open Subtitles | الجرة سوف تسلم مباشرة لكِ. |
| Aber wenn die Urne zerbricht... | Open Subtitles | لكن إذا فُتحت الجرة |
| Wir haben die Urne. | Open Subtitles | لدينا الجرًة |