| Ich nehme die Vase mit... und schicke heute noch jemanden, der den Rest abholt. | Open Subtitles | سآخذ "الزهرية" معي الآن ، وسأرسل شخصاً ما لجمع باقي الأشياء هذا اليوم |
| die Vase hab ich in der Tasche gefunden. Sie war schmutzig und hat übel gerochen. | Open Subtitles | وجدت تلك الزهرية في حقيبتك، وحسنا، فظيعة كانت رائحتها، لذا نظّفتها. |
| Wenn sie mich wütend macht, kann ich die Vase auf ihrem Kopf zerschmettern. | Open Subtitles | لأنها إن أغضبتني فسيكون بإمكاني أن أكسر الزهرية على رأسها |
| Will er sie durchziehen, klauen Sie die Vase. | Open Subtitles | وعندما يدخل إلى الخلف ليدخلها في الآلة تسرقين المزهرية |
| Wir haben uns nur unterhalten, und dann hat er nicht richtig hingeguckt, und die Vase ging kaputt. | Open Subtitles | كنا نتناقش، ومن ثمّ لم ينظر، وعندها كُسرتُ المزهرية. |
| Ich erinnere, wie die Vase vom Tablett gefallen und zerbrochen ist. | Open Subtitles | أذكر كيف أوقعت المزهريّة عن الصينية لتنكسر |
| Für die Vase wirst du bezahlen, du Arschficker! | Open Subtitles | و انا يمسكوا بكى انت سوف تدفع ثمن هذه الزهريه, ايها المؤخره اللعين؟ |
| Die Party war voll im Gange, also brachte ich die Vase runter in den Waschraum und füllte sie auf. | Open Subtitles | الحفل كان فى اوجه ,لذا انزلت الزهرية لاسفل لحجرة المعاطف وملاتها بالماء |
| Die Kugel schlug in die Vase auf dem Schrank. | Open Subtitles | أنظر ، لقد أصابت الطلقة الزهرية |
| Stell dich neben die Vase da und fang ihn. | Open Subtitles | أخرج الزهرية المغنية وأمسك هذه |
| Nicht die Vase! Nicht die Vase! | Open Subtitles | ليست هذه الزهرية ،ليست الزهرية |
| Siehst du die Vase da unten? | Open Subtitles | أترى هذه الزهرية بالأسفل؟ |
| Ist die Vase blöd? | Open Subtitles | هل تلك الزهرية غبية؟ |
| Ich dachte, die Vase wäre nur zur Ansicht hier. | Open Subtitles | ظننت أننا كنّا نجرب الزهرية |
| eingeklemmt in einem Heizungsschacht, die Vase noch immer umklammert. | Open Subtitles | عالقاً داخل قناة التدفئة و في يده المزهرية |
| Auf Englisch kann man sagen: "Er hat die Vase zerbrochen". | TED | بالإنجليزية، لا بأس أن نقول، "لقد كسر المزهرية." |
| Auf Spanisch etwa würde man eher sagen: "die Vase ist zerbrochen" oder "die Vase hat sich zerbrochen." | TED | بلغات أخرى كالأسبانية، غالباً ما ستقول، "كُسرت المزهرية،" أو " المزهرية كسرت نفسها." |
| Wirf' Steine in die Vase, sonst fällt sie um, Paula. ...den ganzen Tag draußen und in der Sonne. | Open Subtitles | ضعي بعض الصخور في المزهرية وإلا ستسقط |
| Und sie haben die Vase zerbrochen, die Mom Dir gegeben hat. Auf geht's! | Open Subtitles | ولقد كسروا المزهرية التي من أمّي |
| Zeigen wir denselben Unfall Englischsprechern und Spanischsprechern, merkt sich der Englischsprecher, wer es getan hat, weil man auf Englisch sagt: "Er war's; er hat die Vase zerbrochen", | TED | سنعرض نفس الحادث لمتحدث بالإنجليزية وآخر بالأسبانية، المُتحدث بالإنجليزية سيتذكر من فعل ذلك، لأن اللغة الإنجليزية تطلب منك قول، " لقد فعل ذلك: هو من كسر المزهرية." |
| An die Vase auch. Weiß mit blauen Blumen. | Open Subtitles | أذكر المزهريّة أيضا كانت بيضاء و فيها زهور زرقاء |
| Vergiß die Vase nicht. | Open Subtitles | لا تنسى الزهريه |