| Menschen, die verschwunden sind... manche wurden verhaftet und konnten fliehen... andere wurden freigelassen, andere warteten Die Verhaftung nicht ab. | Open Subtitles | الناس الذين اختفوا وبعض الهاربين من الإعتقال وآخرين أطلق سراحهم آخرين لم ينتظروا القبض عليهم فأخفوا أنفسهم بعيدا |
| Ich glaube derjenige, der dich in Frage stellt, hätte selbst gern Die Verhaftung durchgeführt. | Open Subtitles | أتصوّر أن من استجوبك تمنّى لو أنّهم أجروا عمليّة الإعتقال. |
| Die Verhaftung wurde gelöscht, als ob sie nie passiert wäre. | Open Subtitles | تم محي الإعتقال.. وكأنه لم يحدث أبدا.. |
| Alle Polizeiakten über Die Verhaftung sind verschwunden. | Open Subtitles | أجل .. لقد كانت صحيحة كل ملفات الشرطة الخاصة بالإعتقال قد إنتهت .. |
| Zwei Tote, einer wehrte sich gegen Die Verhaftung. | Open Subtitles | شخصان لقوا حتفهما بالإنفجار و واحد قاوم الأعتقال. |
| Seit unsere Schiffe in Asien festsitzen, vergeht keine Nacht ohne Die Verhaftung von ein paar Drogensüchtigen oder Männern, die sie beliefern. | Open Subtitles | منذُ ان حوصرت سفن الشحن لهذه البلاد في الشرق الاقصى لا تمر ليلة واحدة بدون اعتقال بضعة مدمنين يائسين |
| Die Verhaftung filmen wir an einem interessanteren Ort. | Open Subtitles | وثم سنجد مكان مميز لتصوير الإعتقال. |
| Die Verhaftung filmen wir an einem interessanteren Ort. | Open Subtitles | وثم سنجد مكان مميز لتصوير الإعتقال. |
| Wir sollten den Bericht über Die Verhaftung abschließen und damit meine ich Papierkram, keinen Feier-Drink, den du dann in einen Moment verwandelst. | Open Subtitles | حسناً ، ينبغي علينا الإنتهاء من تقرير الإعتقال وأعني بذلك أوراق العمل ليس بعضاً من كؤوس الشراب الإحتفالية التي ستُحولها فيما بعد إلى لحظة |
| Mach ich das, müssen wir die Mordkommission durchlaufen und die wollen Die Verhaftung durchführen, und die brauchen wir. | Open Subtitles | لو فعلتُ ذلك فإنّ عليّ مُشاركة قسم جرائم شرطة (ساكرامنتو) وهُم سيتولّون عمليّة الإعتقال ونحن في حاجة لعمليّة الإعتقال |
| Die Verhaftung war ein Fehler. | Open Subtitles | الإعتقال كان خطئاً. |
| Die Verhaftung von Baer und Mulka ist der Höhepunkt unserer Bemühungen... | Open Subtitles | (عمليات الإعتقال لـ (ريتشارد بير قائد معسكر أوشفيتز (و (روبرت مولكا |
| Bill hat vielleicht Die Verhaftung vorgenommen, aber wir beide wissen, wer die eigentliche Arbeit gemacht hat. | Open Subtitles | بيل) من قام بالإعتقال) لكن جميعنا يعلم من قام بالعمل المُجِد |
| Führen Sie Die Verhaftung durch. | Open Subtitles | قم بالإعتقال. |
| Die genau wusste, wann und wo Die Verhaftung erfolgt. | Open Subtitles | والتي عرفت وقت ومكان الأعتقال |
| Widerstand gegen Die Verhaftung. | Open Subtitles | مقاومة الأعتقال |
| Die Verhaftung von Mr. Argos wurde während der Durchsuchung gemacht, Euer Ehren. | Open Subtitles | إن اعتقال السيد آغوس قد وقع أثناء عملية التفتيش يا سيدي القاضي |
| Gerade sahen wir Die Verhaftung von Dieter Klaus, hochrangiger Beamter im Bundesamt für Verfassungsschutz, | Open Subtitles | قبل دقائق معدودة ، شهدنا اعتقال ديتر كلاوس العضو الرفيع في المكتب الاتحادي لحماية الدستور |