"die verluste von" - Translation from German to Arabic

    • خسائر
        
    Die Verluste von Xerxes werden so groß, seine Männer demoralisiert sein... Er wird keine Wahl haben außer seinen Feldzug einzustellen. Open Subtitles خسائر زيركسيس ستكون كبيرة جدا رجاله مثبطون جدا
    Die Verluste von Xerxes werden so groß, seine Männer demoralisiert sein... Open Subtitles خسائر زيركسيس ستكون مروعة جدا وإذن سيبعث على الإحباط في نفوس رجاله
    Aber die Behörden gehen davon aus, dass Die Verluste von Menschenleben und Sachgegenständen erschütternd sind. Open Subtitles لكن يتوقع مسؤولي الدولة وقوع خسائر كبيرة في الأرواح و الممتلكات
    Die Verluste von Keller Zabel sind die schlimmsten seit über einem Jahr. Open Subtitles خسائر "كيلر زيبل" اليوم كانت الأسوء على مدار العام
    Diese Erkenntnis – dass die europäischen Steuerzahler nicht jede in Schwierigkeiten geratene Bank retten müssen – könnte eine sehr günstige Wirkung haben, denn der Widerstand Deutschlands gegen eine Bankenunion gründet sich auf die Furcht, dass damit der deutsche Steuerzahler gezwungen würde, Die Verluste von Banken in den Krisenländern am Rand der Eurozone indirekt zu garantieren. Diese Furcht könnte nun nachlassen. News-Commentary وقد يفضي إدراك هذه الحقيقة ــ أن دافعي الضرائب الأوروبيين ليسوا مضطرين إلى إنقاذ كل بنك متعثر ــ إلى تأثيرات مفيدة للغاية، لأن مقاومة ألمانيا لفكرة إنشاء اتحاد مصرفي ترجع إلى تخوفها من أن يُضطر دافعو الضرائب الألمان إلى المساهمة بشكل غير مباشر في تحمل خسائر البنوك في الدول المتعثرة على أطراف منطقة اليورو. والآن ربما تبدد هذا التخوف بعض الشيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more