| Während eines harten Winters droht jemand zu verhungern, weil ihm die Vorräte ausgehen. | Open Subtitles | خلال شتاء قارس يجد الرجل نفسه جائعا ومقطوعا من الإمدادات أو المساعدة |
| die Vorräte sollten doch Anfang September kommen. | Open Subtitles | اعتقدتُ أن تلك الإمدادات ستصلنا في سبتمبر |
| Berichte aus Franklin Park und Addison lassen vermuten, dass auch dort die Vorräte zur Neige gehen. | Open Subtitles | التقاريــر تشيــر إلى الإنخفـاض لديهـم في الإمدادات |
| Bring die Vorräte auf die andere Seite der Insel. | Open Subtitles | توجّه إلى الجانب الآخر للجزيرة و سلّم المؤن |
| Wir beenden gerade die Route, bringen die Vorräte in Ordnung. | Open Subtitles | أضع اللمسات الأخيرة على الطريق، أفرز المؤن |
| Ich hol das Geld... du die Vorräte. | Open Subtitles | هيا أنا سأجلب المال، و أنت هيئ لنا الأمدادات |
| Ich versuche, stärkere Antibiotica aus der Klinik zu bekommen, aber die Vorräte gehen uns aus. | Open Subtitles | ساحاول ان احضر اقوي مضاد حيوي من المركز الطبي.. ولكن مازال هناك نقص في الامدادات |
| Aber hier gehen uns über kurz oder lang die Vorräte aus. | Open Subtitles | لم يبقَ الكثير هنا سرعان ما ستنفد منا المؤونة |
| die Vorräte hat ein junger Asiate mit einer hübschen Frau fallen lassen. | Open Subtitles | لقد كانت الإمدادات مع شاب آسيوي ومعه فتاة جميلة |
| Ich sitze nicht hier herum und verbrauche die Vorräte, die diese Lümmel brauchen. | Open Subtitles | لن أجلس هنا دون أن أجلب الإمدادات التي يحتاجون إليها |
| Ich will kein Geld, sondern die Vorräte auf dem Kai. | Open Subtitles | لا أريد الأموال ، أريد تلك الإمدادات الموجودة في المرسى . |
| Skinny, du bist verantwortlich für die Vorräte. Ich mach dir eine Liste. | Open Subtitles | النحيل، أنتَ مسؤول عن الإمدادات سأحضر لك قائمة... |
| Das könnte bedeuten, dass die Vorräte noch gut sind. | Open Subtitles | مما قد يعني أن الإمدادات مصونة |
| - Danke. Wo sind die Vorräte hergekommen? | Open Subtitles | أين كل هذه الإمدادات تأتي من ؟ |
| Ich hab die Vorräte gesehen. Reichen die nicht? | Open Subtitles | رأيت مخزن المؤن لديكم، يبدو أنّكم تبلون حسنًا. |
| Ihr habt darauf gewartet, dass jemand für euch die Vorräte vom Boot holt? | Open Subtitles | انتظرتِ أن يجلب أحد المؤن من ذلك القارب لأجلك؟ |
| In wenigen Tagen würden die Vorräte ausgehen. | Open Subtitles | سوف تنفد المؤن خلال ايام من الناجين |
| Je nach Zeitverdichtungsverhältnis... könnte er die Vorräte schon aufgebraucht haben, wenn Sie kommen. | Open Subtitles | وفقًا لنسبة الانضغاط في الداخل... يحتمل أنه سيستهلك المؤن التي أرسلناها قبل عودتكِ إليه |
| Kommen Sie, ich habe die Vorräte schon hineingeschafft. | Open Subtitles | تقدمي ، لقد أحضرت المؤن بالفعل |
| Wir müssen sicherstellen, dass die Vorräte ihren richtigen Bestimmungsort erreichen. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل أن نتأكد بأن الأمدادات تذهب إلى مكانها الصحيح |
| die Vorräte zu rationalisieren, verzögert nur den Tod, wenn sie nicht einige Überlebende auswählen. | Open Subtitles | تقنين الامدادات الخاصة بهم فقط يعني الموت البطىء. لكنهم يحتفظوا ببعض من اجل حياتهم |
| Wenn wir die Vorräte nicht bekommen, sterben wir. | Open Subtitles | اذا فوتنا موعد تسليم المؤونة سنموت |