| Wird es die Zeitlinie verpfuschen, wenn mein Urin aus der Zukunft in eine Toilette aus der Gegenwart kommt? | Open Subtitles | هل سوف يفسد الخط الزمني إذا بولي المستقبلي يذهب إلى مرحاض من الماضي؟ |
| Ich untersuche, ob ihr für die Zeitlinie wichtig seid. | Open Subtitles | أقوم بتحديد إن كنتما جزءاً من الخط الزمني |
| Ihr habt alle gesehen, wie formbar die Zeitlinie ist... sie bleibt solange in Bewegung, bis sie festgelegt ist. | Open Subtitles | رأيتم جميعاً كم أن الخط الزمني طيع وبحالة تغير مستمرة ريثما يترسخ |
| Ich glaube, Dinge aus der anderen Zeitlinie, bevor du gelöscht wurdest, bevor die Zeitlinie zurückgesetzt wurde. | Open Subtitles | أظنّها مِن المسار الزمنيّ الآخر، قبل أنْ تُمحى. قبل أنْ يعاد ضبط المسار. |
| Er hat die Zeitlinie verändert. Deswegen starb mein Bruder. | Open Subtitles | غيّر المسار الزمنيّ من نفسه، وبسبب فعلته قُتِل أخي. |
| Je mehr er über Sie erfährt, umso mehr verändern Sie die Zeitlinie. | Open Subtitles | لمزيد من انه يعلم عنك، أكثر سوف يغير من خط الزمن. |
| Demzufolge ist die Zeitlinie, in der der 1955er Biff das Jahrbuch bekommt, auch die Zeitlinie, in der der 1955er Biff niemals das Jahrbuch bekommen hat. | Open Subtitles | لذا الجدول الزمني الذي فيه بف من 1955 يحصل على التقويم هو نفسه التقويم الزمني الذي لم يحصل فيه بف على التقويم |
| die Zeitlinie zu erhalten ist wichtiger. | Open Subtitles | الحفاظ على الخط الزمني أكثر أهمية |
| Geben Sie mir die Befugnis, die Zeitlinie zu ändern, nur dieses eine Mal. | Open Subtitles | خولوني تغيير الخط الزمني هذه المرة فقط |
| die Zeitlinie zerfällt, deine Zeitlinie. | Open Subtitles | الخط الزمني سيتدمّر. خطكِ الزمني! |
| Barry, die Nacht, in der Ihre Mutter starb, die Nacht, in der Sie sich selbst gerettet haben, das Ereignis veränderte die Zeitlinie, auf der Sie sich befanden und das änderte den Lauf der Geschichte. | Open Subtitles | (باري)، ليلة مقتل والدتك وإنقاذك لنفسك من القتل هذه الحدث غير الخط الزمني الذي كنت عليه، وغير مسار التاريخ |
| die Zeitlinie ist unverändert Captain. | Open Subtitles | الخط الزمني لم يتغير يا كابتن |
| Moment, dass ist Star City. Ich dachte, du hättest gesagt, die Zeitlinie wäre gesichert. | Open Subtitles | مهلاً، هذه مدينة (ستار)، ظننتك قلت إن الخط الزمني آمن |
| Gideon, durchsuche die Zeitlinie nach Sara Lance, | Open Subtitles | (غيديون)، فتشي في الخط الزمني عن أية إشارة لـ (سارة لانس) |
| Vor der Invasion wurde ich festgenommen... wegen meiner ständigen Einmischung in die Zeitlinie,... und,... wegen meiner Interaktion mit euch allen. | Open Subtitles | اعتُقلتُ قبل الغزو بسبب تدخّلي المتواصل في المسار الزمنيّ... و تفاعلي معكم جميعاً. |
| Jetzt haben wir ihre Aufgabe übernommen, die Zeitlinie vor Zeitverbrechern zu schützen. | Open Subtitles | "والآن تسلّمنا رايتهم لحماية المسار الزمنيّ من مجرمي الزمن" |
| Nein. Ich stelle die Zeitlinie wieder her. | Open Subtitles | كلّا، سأصحح المسار الزمنيّ. |
| Und könntest du in der Zwischenzeit die Zeitlinie meiner Familie überprüfen? | Open Subtitles | وحاليًا، هلّا فحصت خط الزمن لرصد أيّة تغييرات بمستقبل أسرتي؟ |
| Und als ehemaliger Time Master wäre es gefährlich für die Zeitlinie mich auszulöschen. | Open Subtitles | وبما أنّي سيّد زمان سابق فإن محوي من التاريخ سيكون خطرًا عظيمًا على خط الزمن |
| Wir müssen die Zeitlinie wiederherstellen. | Open Subtitles | نحن في حاجة إلى استعادة خط الزمن. |