Es gab dieses schicke diplomatische System, diesen Verhandlungsprozess über die Zukunft des Kosovo, und die Kosovaren hatten keinen Anteil daran. | TED | كانت هناك تلك المنظومة الدبلوماسية الوهمية، تلك المفاوضات الجارية حول مستقبل كوسوفو التي لم يكن الكوسوفيون جزءا منها. |
Um sie herum wurden diplomatische Verhandlungen über die Zukunft des Kosovo geführt und die Regierung des Kosovo, ganz zu schweigen von den Bewohnern, waren nicht wirklich in diese Gespräche involviert. | TED | كانت مفاوضات ديبلوماسية حول مستقبل كوسوفو تجري آنذاك، وكانت الحكومة الكوسوفية قد تخلت عن الكوسوفين لم يكونوا في الواقع من المشاركين في هذه المفاوضات. |
Er bekräftigt seine Verpflichtung auf die vollinhaltliche Durchführung der Resolution 1244 (1999), die nach wie vor die Grundlage bildet, auf der die Zukunft des Kosovo aufbauen wird. | UN | ويؤكد مجددا التـزامه بالتنفيذ التام للقرار 1244 (1999) الذي لا يزال يشكل أساس بناء مستقبل كوسوفو. |