"dienstaufsicht" - Translation from German to Arabic

    • الداخلية
        
    • الشؤون الداخليّة
        
    Dir ist klar, das ist ein gefundenes Fressen für die Dienstaufsicht? Open Subtitles أنت تدركين أن الشئون الداخلية ستجري تحقيقاً مكثفاً بذلك الصدد
    Aber solange die Dienstaufsicht gegen ihn ermittelt, kann er rein gar nichts machen. Open Subtitles ولكن طالما تقوم بالشؤون الداخلية بالتحقيق معه لن يستطيع فعل أي شيء
    Wir sind Holland und Van Owen. Dienstaufsicht. Open Subtitles نحن هولاند و فال أوين، من التحقيقات الداخلية.
    Soll die Dienstaufsicht doch wissen, dass wir Hexen sind. Open Subtitles حسناً، إنني لا أهتم، فلتعرف الشؤون الداخلية بأننا ساحرات
    Wieso ist die Dienstaufsicht ganz plötzlich hinter dir her? Open Subtitles لمَ يتوجّه مكتب الشؤون الداخليّة إليك فجأة؟
    -Sie waren bei der Dienstaufsicht? -Ja. Open Subtitles لقد إعتدت أنت العمل في الشئون الداخلية أجل
    - Hat das mit der Dienstaufsicht zu tun? - Die wollen's wissen. Open Subtitles انة شىء متعلق بالشئون الداخلية انهم يتحركون
    Buck dachte, die Dienstaufsicht rückt mir auf die Pelle. Und das stimmt. Open Subtitles باك أشار الى أن بعض رجال الشئون الداخلية سوف يأتون إلى وكان على صواب
    Damit irgendein Sack von der Dienstaufsicht schneller Polizeichef wird? Open Subtitles لأن بعض رجال الشئون الداخلية أصبح قريبا من أن يصبح قائد البوليس
    - Also bitte! - Ich hab dann die Dienstaufsicht am Hals. Open Subtitles ـ دعك من هذا رجال الشئون الداخلية سوف ينالونى
    Hätten Sie's mal bei der Dienstaufsicht versucht. Die hätten Sie genommen. Open Subtitles كان يجب أن تجرب الشئون الداخلية كانو سيقبلونك
    Die Dienstaufsicht hat sich auf unser Dezernat gestürzt und Hap wollte sich auf einen Deal einlassen. Open Subtitles الشئون الداخلية ينزلون على قسمنا هاب, كان سيقطع وعدا
    Ich versetze Sie zur Dienstaufsicht, aber arbeiten werden Sie bei der Organisierten Kriminalität. Open Subtitles ستحوّل إلى الشؤون الداخلية لكنّك ستعمل في أو سي تي بي
    Wenn Sie von der Dienstaufsicht sind... der Typ hatte Rasierklingen im Mund. Open Subtitles اذا كنت من الشئون الداخلية هذا الرجل كان لدية أمواس داخل فمة
    Seh ich aus wie einer von der Dienstaufsicht? Open Subtitles هل شكلى يبدو كما لو كنت من الشئون الداخلية ؟
    Das ist definitiv besser, als ein Tag mit der Dienstaufsicht. Open Subtitles هذا بالتأكيد أفضل من قضاء يوم في الشئون الداخلية.
    Die Dienstaufsicht wollte, dass Nicky mich hinhängt. Open Subtitles فحاولت ادارة شئون الشرطة الداخلية جعل نيكي يتلصص علي
    Wenn ich die nicht hätte, würde ich allein arbeiten, auch wenn Sie sich bei der Dienstaufsicht damit einen Namen gemacht haben. Open Subtitles لو لم أعمل مع شرطة حققت بشأنهم حين كنت تصنع اسمك بالشؤون الداخلية لكنت أعمل لوحدي
    Die Dienstaufsicht überprüft die Asservaten-Einlieferungsbelege. Open Subtitles الشئون الداخلية ستتفقـّد غرفة المـُمتلكات
    Wenn er wüsste, dass die Waffe in Ihrem Appartement gefunden wurde, dann hätte er keine Wahl, als die Dienstaufsicht zu informieren. Open Subtitles إذا كان يعرف هذا وعثر بندقية في شقتك، قال انه ليس لديهم خيار سوى إبلاغ الشؤون الداخلية.
    Wir müssen alle Blickwinkel beachten, bevor die Dienstaufsicht auftaucht. Open Subtitles يجب علينا إكتشاف كلّ الأخطاء قبل ظهور مكتب الشؤون الداخليّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more