| diese Kanzlei verkauft Durchblick. | Open Subtitles | هذه الشركة تتعامل بالقوة هذه الشركة تتعامل بالتفهمِ |
| diese Kanzlei kann weder florieren noch fortbestehen, wenn die Leute denken, dass sie zur Musik eines Leierkastens tanzt. | Open Subtitles | هذه الشركة لا تستطيع النجاح ولا تتحمل لمدة طويلة إذا أدرك للكون إنها ترقص مع الموسيقى لهردي جردي |
| - diese Kanzlei brauchte zwei Leute an der Spitze. | Open Subtitles | تَحتاجُ هذه الشركة إلى أثنان في الإدارة لِماذا؟ |
| - Harvey. Ich mag zwar ein Technikspezialist sein, aber es nicht so, dass ich nichts mitkriege. diese Kanzlei hat einen Kampf durchgemacht und das weiß ich. | Open Subtitles | قد أكون خبيراً تقنياً لكنني لست مغفلاً هذه الشركة مرت بمعركة و أنا أعرف عنها |
| Wenn du das machst, werden zwei von drei Namen von dieser Wand verschwinden, und ich werde nicht in der Lage sein, diese Kanzlei am Laufen zu halten. | Open Subtitles | سيختفون ، ولن يكون بإمكاني إبقاء عمل هذهِ الشركة. |
| Weil sie weiß, dass ich niemals diese Kanzlei verraten würde. | Open Subtitles | أجل لأنها تعرف يقيناً أنني لن أخون هذه الشركة |
| Ich sorge mich nicht, weil ich einen verdammt guten Job gemacht habe, um diese Kanzlei vor irgendwelcher Haftbarkeit zu bewahren. | Open Subtitles | حماية هذه الشركة من أيّةِ عوائق. أجل , حسنٌ , السؤال هو أحميتنا |
| Und diese Kanzlei und alles, was wir aufgebaut haben. | Open Subtitles | وأريد حماية هذه الشركة وكل شيء نحاول بنائه هنا |
| Es ist offensichtlich, dass es dir wirklich egal ist, diese Kanzlei zusammen zu halten. | Open Subtitles | من الواضح انك لا تهتم بابقاء هذه الشركة على وضعها |
| Denn ich weiß ja nicht, ob es dir aufgefallen ist, aber diese Kanzlei wurde aufgrund deines Vorschlags komplett ausgenommen. | Open Subtitles | لأني لا أعلم إذا لاحظت ولكن هذه الشركة إنهارت بسبب توصيتك |
| Ich habe alles, was ich habe, investiert, um diese Kanzlei über Wasser zu halten, und zwar solange ich mich zurückerinnern kann. | Open Subtitles | لقد قدمت كل ما لدي لأجعل هذه الشركة تطفو بطول ما قد أتذكر |
| Weil wir gesagt haben, dass wir diese Kanzlei zusammen leiten würden, und wenn wir das machen wollen, dann muss ich mir gegenüber dahingehend ehrlich sein, worin ich gut bin und worin du gut bist. | Open Subtitles | لأننا قلنا أننا سندير هذه الشركة معا, واذا كُنا سنفعل هذا, اذا عليّ أن أكون أمينا مع نفسي |
| Mal davon abgesehen, wenn sie morgen gehen würde, wäre diese Kanzlei innerhalb von 15 Minuten ein Schutthaufen. | Open Subtitles | ، ناهيك لو أنها غادرت بالغد هذه الشركة ستكونُ كومة من . الركام بعد 15 دقيقة من رحيلها |
| Damit hatte ich nichts am Hut. Ich liebe diese Kanzlei, Harvey. | Open Subtitles | لا يد لي بذلك (أنا أحب هذه الشركة يا (هارفي |
| diese Kanzlei wechselt öfter den Namen als Prince. | Open Subtitles | اسم هذه الشركة يتغيّر أكثر ممّا تتغير برنس "فرقة" |
| Was auf immer beim Prozess passiert, diese Kanzlei wird Mike Ross nicht überleben. | Open Subtitles | بغض النظر عما يحدث في المحكمة هذه الشركة لن تنجو ب(مايك روس) |
| Ich werde Louis dahingehend fragen müssen. Du hast Angst davor, die Verantwortung für diese Kanzlei zu übernehmen, und du willst es nicht wahrhaben! | Open Subtitles | تخاف تحمل مسؤولية هذه الشركة ولن تعترف بذلك لنفسك! |
| - Besser als eine solche, die wir gerade senden - und zwar, dass diese Kanzlei - ein verdammter Witz ist. | Open Subtitles | أفضل من أن يفهموا أن هذه الشركة تافهة |
| Sie sind der Motor, der diese Kanzlei antreibt. | Open Subtitles | أنت المحرك لسياقة هذه الشركة |
| Er hat aber nicht die Gewalt über diese Kanzlei. | Open Subtitles | ليس هو المسؤول عن هذه الشركة |