"diese kids" - Translation from German to Arabic

    • هؤلاء الأطفال
        
    • هؤلاء الأولاد
        
    • أولئك الأطفال
        
    • أولئك الفتية
        
    • هؤلاء الفتيان
        
    • لهؤلاء الأطفال
        
    diese Kids von der Junior High sind tot. Open Subtitles هؤلاء الأطفال طلاب السنة الأولى سوف يعاقبون، أعدكم بهذا
    Da waren diese Kids auf ihren Skateboards und schlugen gegen die Autos. Open Subtitles وكان هؤلاء الأطفال يلعبون ويضربون السيارة بمزلاجهم
    Oh, diese Kids -- sie bekommen im aktiven Dienst nichts bezahlt. Open Subtitles أوه هؤلاء الأولاد لا يدفع لهم شيئا وهم في الخدمة
    diese Kids lügen alle. Open Subtitles أتعلمين ماذا؟ هؤلاء الأولاد, كلهم يكذبون
    Die sind längst geschlossen, seit bei der Flut diese Kids da unten umkamen. Open Subtitles لقد أغلقوا تلك الأنفاق... . بعد حدوث الفيضان عندما مات أولئك الأطفال هناك
    diese Kids wieder? Open Subtitles أولئك الفتية فعلوا ذلك؟
    Also gut. Tja, diese Kids halten einen auf Trab. Also los! Open Subtitles حسناً لا بد أنه شيئاً ما يعطل هؤلاء الفتيان دوماً
    Was können diese Kids bloß getan haben, dass ihnen jemand so zusetzt, Mann? Open Subtitles ماذا يمكن لهؤلاء الأطفال أن يفعلوا ليجلبوا هذا الجحيم عليهم ؟
    Also diese Kids gehen zur Schule... wie in Schule-Schule, eine richtige Schule? Open Subtitles إذن، هؤلاء الأطفال يذهبون إلى المدارس، مدارس حقيقيّة؟
    Oh, nun, äh, diese Kids haben nicht wirklich viele Möglichkeiten. Open Subtitles أه, حسناً هؤلاء الأطفال ليس لديهم الكثير من الخيارات
    Ich weiß nicht, wie ich diese Kids erreichen soll. Open Subtitles أنا لا أعرف كيفية الاتصال مع هؤلاء الأطفال.
    diese Kids rauchen besseres Gras als ich. Open Subtitles هؤلاء الأطفال إنهم يدخنون أفضل مني
    diese Kids sind anders als die, mit denen du aufgewachsen bist. Open Subtitles هؤلاء الأطفال ليس لهم شخصيات لتكبر معهم
    - Wie oft sind diese Kids hier? Open Subtitles كم مرة يأتي هؤلاء الأولاد إلى هنا في أغلب الأحيان؟
    Gehen Sie nicht davon aus, dass diese Kids Mörder sind, nur weil sie arm sind. Open Subtitles لا تفترضوا أنّ هؤلاء الأولاد قتلة لأنّهم فقراء.
    diese Kids haben keine Ahnung von Orthographie und kommen mit sowas an. Open Subtitles هؤلاء الأولاد ، لا يجيدون الهجاء حتى ويبتكرون هذه القذارة
    diese Kids machen nichts als Ärger! Open Subtitles هؤلاء الأولاد لا يصنعون سوي المشاكل
    diese Kids sind Shaw nicht gewachsen. Open Subtitles أقول لكما أن أولئك الأطفال ليسو مستعدين لمواجهة (شاو).
    - Alles klar, diese Kids sind... Open Subtitles حسنٌ، إذن أولئك الأطفال
    Aber weißt du, was mir klar geworden ist, Sam, diese Kids, sie müssen nicht so leben, wie wir es haben. Open Subtitles لكن أوتعلم ما لاحظته يا (سام)؟ أولئك الأطفال ليس عليهم الحياة بنفس طريقتنا
    Und diese Kids getötet hast. Open Subtitles وقتلت أولئك الفتية
    Ich finde mich im Minenfeld deiner Schuldkomplexe besser zurecht als sonst jemand, aber diese Kids vertrauen mir. Open Subtitles (كلارك)، لقد تعلمت أن أبحر في محيطك المليء بقنابل الشعور بالذنب، أفضل من أي أحد آخر، لكن هؤلاء الفتيان يثقون بي.
    Sie müssen etwas für diese Kids tun. Open Subtitles كتبت هذا بسببك. وانت تريد أن تفعل شيئا لهؤلاء الأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more