| diese Männer waren Teil einer Gruppe von Arbeitern, die eines Morgens am Straßenrand Asphalt mischten. | TED | بالتالي كان هؤلاء الرجال في عصبة عمال يمزجون الأسفلت صباحا على جانب الطريق السريع. |
| Wahrhaftig, eher wäre ich bereit... sie euch zu überlassen, und damit dem Verderben... als zu dulden, dass ihr diese Männer bedrängt. | Open Subtitles | وإعملوا لهن ما يطيب فى عيونكم و اما هذان الرجلان فلا تفعلوا بهما شيئا |
| diese Männer fuhren vor 2 Monaten noch Streife, mussten Gauner jagen, Ecken aufräumen. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص كانوا في سيارات العمل منذ شهرين يطاردون المكالمات وينظفون الشوارع |
| Das ist echt für Sie. diese Männer bringen uns Kummer. | Open Subtitles | و انك تدرك حقيقة شعورنا بأن اولئك الرجال يجلبون لنا المآسى |
| Ich will, dass diese Männer und ihre Boote sofort gestoppt werden! | Open Subtitles | لا أريد إطلاق نار أريدكم أن تعتقلوا هذين الرجلين |
| Und sie haben diese Männer noch nie gesehen? | Open Subtitles | وأنت أبداً مَا رَأيتَ هؤلاء الرجالِ قبل ذلك؟ أمّا هذا الرجلِ أَو رجل المترَ؟ |
| diese Männer kamen regelmäßig zur Beichte, aber die Mehrheit der Leute macht das hier. | Open Subtitles | أولائك الرجال كانوا يأتون بإستمرار لكن كذلك غالبية الناس هنا |
| Wenn Sie ihm glauben, verurteilen Sie diese Männer. | Open Subtitles | اذا صدقتوه .. ؟ , انتم سوف تدينون هولاء الرجال الثلاثة |
| Wir sollten diese Männer nicht vergessen, die sich wirklich für die Arbeit kaputt machen. | TED | دعونا لا ننسى هؤلاء الرجال ، الذين هم حقا يموتون من أجل العمل. |
| Wir müssen wissen, ob du diese Männer schon mal gesehen hast. | Open Subtitles | نريد معرفة ما إذا كنت قد رأيت هؤلاء الرجال سابقاً. |
| Kraft der Autorität, die mir durch den Staat Nevada verliehen wurde, befehle ich, diese Männer aufzuhängen, bis die Füße nicht mehr zappeln. | Open Subtitles | بواسطة السلطة المخولة لى فى ولاية نيفادا أنا أحكم على هؤلاء الرجال بموجب هذا بشنقهم من رقابهم حتى تسكن حركتهم |
| diese Männer sind flüchtige Mörder. | Open Subtitles | هذان الرجلان محكوم عليهما بجريمة قتل وهما فاران |
| diese Männer müssen mit Ihnen reden. | Open Subtitles | يريد هذان الرجلان التكلم معك. هل أنت مستفيق؟ |
| Lassen Sie diese Männer raus, sonst ist hier gleich die Hölle los. | Open Subtitles | يجب أن تخرج هذان الرجلان من هنا وإلا أضمن لك بأنه سيكون هناك مشاكل كبيرة |
| Wie werden Sie sich verteidigen, falls diese Männer uns weiterhin angreifen? | Open Subtitles | لو إستمر هؤلاء الأشخاص بمهاجمتنا فكيف ستدافعين عن نفسك ؟ |
| Während diese Männer in die Kassen griffen, hackten sich die zwei in den Hauptrechner und leiteten Geld um. | Open Subtitles | بينما كان اولئك الرجال يدخلون الى السجلات هذين الرجلين دخلا الى حاسبة المصرف الكبرى وأعادوا توجيه الاموال. |
| diese Männer haben keine Untat begangen, welche mit mehr als dem Pranger bestraft werden kann. | Open Subtitles | هؤلاء الرجالِ لم يرتكبوا أي جريمةِ تستحق أكثر من سهم في الرجل |
| Erzähl mir was diese Männer wollten. | Open Subtitles | خبريني ماذا كان أولائك الرجال يريدون |
| diese Männer haben Scheiße gebaut... aber wenn Sie formell gegen sie Anzeige erstatten... ist dem Mädchen damit in irgendeiner Weise geholfen? | Open Subtitles | هولاء الرجال ملاعين بحق ولكنك تحمل المسئولية الرسمية تجاههم هل ذلك سيساعد هذه الفتاة ولو بمقدار ضئيل ؟ |
| Dennoch bleiben diese Männer tot. | TED | وإلى الآن، يظل أولئك الأشخاص في عداد الموتى. |
| diese Männer zu jagen, wird dir nicht helfen damit fertig zu werden. | Open Subtitles | الثأر من أولئكَ الرجال لن يفيدكِ في تجاوز هذه المحنة |
| - diese Männer waren gut trainiert. - Die Frau war nicht schlecht. | Open Subtitles | . أولئك الرجال كانوا مدربون جيداً . الإمرأة لم تكن سيئة |
| Ich werde tun was immer ich tun muss, um meine Familie zu schützen und diese Männer machten sehr deutlich, was ich tun kann und was nicht. | Open Subtitles | سأفعل أي شيء يتوجب علي للمحافظة على سلامة عائلتي وهؤلاء الرجال كانوا واضحين جدا فيما يمكنني وما لايمكنني عمله |
| Sie hat ihr Leben für diese Männer geopfert. | Open Subtitles | لقد وهبت حياتها لأولئك الرجال |
| Aber Sie haben doch gehört, er will nur diese Männer erwischen. | Open Subtitles | لقد سمعته بأنه يهتم فقط بهؤلاء الرجال فقط |
| Es bedeutet, dass wir diese Männer nicht resozialisieren können und es nicht einmal versuchen sollten. | Open Subtitles | و هوَ يقول أننا لا يُمكننا إصلاح هؤلاء الرِجال و ليسَ علينا أن نُجرِّب ذلكَ حتى |