"diesem niveau" - Translation from German to Arabic

    • هذا المستوى
        
    Immer wenn Sie auf diesem Niveau arbeiten, verhalten sich die Dinge anders. TED كلما تعمل على هذا المستوى فإن الأشياء تتصرف بطريقة مختلفة
    Eure Spezies muß sich noch mehr bewähren,... ..bevor wir auf diesem Niveau interagieren können. Open Subtitles و على جنسكم الكثير ليفعله قبل أن يتفاعل على هذا المستوى
    Eure Spezies muß sich noch mehr bewähren,... ..bevor wir auf diesem Niveau interagieren können. Open Subtitles جنسكم لدية الكثير ليقوم بة , قبل أن يتفاعل معنا على هذا المستوى .
    Es hat einfach auf diesem Niveau funktioniert. TED يعمل على هذا المستوى فقط.
    Widerstand auf diesem Niveau erwartet. Open Subtitles مقاومة على هذا المستوى.
    Auf diesem Niveau können Sie mir gar nichts anhaben! Open Subtitles لَنْ أُنحطُ في هذا المستوى!
    Erstens ist ein CO2-Preis im Bereich von 20-25 US-Dollar pro Tonne bis 2020 entscheidend, um eine Klimafinanzierung auf diesem Niveau aufzubringen. Die CO2-Preise vergrößern das Potenzial der öffentlichen wie der privaten Finanzierung, indem sie die öffentlichen Einnahmen steigern und eine Nachfrage des Privatsektors nach Emissionsverminderungen schaffen. News-Commentary أولاً، تحديد سعر الكربون بما يتراوح بين 20 إلى 25 دولاراً عن كل طن من ثاني أكسيد الكربون بحلول عام 2020 يشكل ضرورة أساسية لتعبئة تمويل مكافحة تغير المناخ على هذا المستوى. ذلك أن أسعار الكربون تعمل على توسيع قدرة كل من مصادر التمويل العامة والخاصة من خلال زيادة الإيرادات العامة وخلق الطلب في القطاع الخاص على خفض الانبعاثات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more