In diesem Video sehen wir eine Augen-OP, und hier nebenan wird der nächste Patient vorbereitet. | TED | يعرض هذا الفيديو عملية جراحيّة، وتشاهد على الجانب الآخر ، مريضا آخر بصدد الإستعداد. |
Keines der Dinge, die Sie in diesem Video sehen werden, sind antrainiert. | TED | لا شيء مما سترونه في هذا الفيديو تم التدرب عليه مسبقا. |
Und ich kann Ihnen mit diesem Video zeigen, warum das so ist. | TED | أنا بصدد أن أريكم أن هذا ليس بصخب زائف في هذا الفيديو. |
Sie sehen es in diesem Video. | TED | يمكنكم أن تروا هذا فعليًا في هذا الفيديو. |
Die Person in diesem Video... ist nicht die Person, die ich kannte und mit der ich im Einsatz gedient habe, Sir. | Open Subtitles | بانه شخص مجنون الشخص في ذلك الفيديو ليس العميل الذي اعرفه |
Die Antikörper, die Sie gerade in diesem Video in Aktion gesehen haben sind diejenigen, die in den meisten Impfstoffen wirken. | TED | الأجسام المضادة التي رأيتموها في هذا الفيديو, أثناء عملها, هي التي تتسبب في إنجاح معظم اللقاحات. |
In diesem Video werden wir alles durchnehmen... vom Kuss bis zum Vorspiel. | Open Subtitles | في هذا الفيديو سنمرّ بكلّ شيء من التقبيل حتى المداعبة |
Selbstverständlich bei einem Menschen. Es gibt keine Gurken oder Bananen in diesem Video. | Open Subtitles | بصورة حقيقية وبدون تناول الموز والخيار في هذا الفيديو |
Nach diesem Video muss er wissen, dass wir den Zug Nummer zwei überwachen. | Open Subtitles | بعد هذا الفيديو,لابد أنه يعلم أننا قمنا بتأمين هذان القطاران |
Was ist auf diesem Video und warum sollte ich Ihnen $50.000 zahlen für etwas, was Sie auf Ihrem Rechner basteln können? | Open Subtitles | مالذي يتواجد على هذا الفيديو ولماذا سأدفع خمسين آلفاً؟ على شئ غالباً سيكون صممته بواسطة حاسبوك |
Werfen wir nun in diesem Video einen Blick zurück auf sein Leben und all die Trunkenheitsfahrten, für die er verantwortlich war. | Open Subtitles | ولذا دعونا نلقي نظرة إلى حياته من خلال هذا الفيديو سنرى جميع المخالفات من القيادة تحت تأثير الخمر التي كان مسؤولاً عنها |
Eine Suche nach der Marke und dem Baujahr des SUVs in diesem Video ergibt eine Fahrzeughöhe von exakt 1,93 Meter. | Open Subtitles | البحث عن نوعيه وموديل سيارة الدفع الرباعي في هذا الفيديو يُعطينا أرتفاع السيارة بالضبط ستة أقدام وأربعة بوصات. |
Möglicherweise zeigen nicht alle ihre beste Seite in diesem Video. | Open Subtitles | قد لا يكون الجميع في أفضل حالاتهم في هذا الفيديو |
- Vertrauen Sie mir, wenn das, was auf diesem Video ist, Ihrem hübschen Freund nicht die Augen | Open Subtitles | ثق بي، إذا ما وعلى هذا الفيديو لا فتح عيون صبي جميلة الخاص بك |
Nun was ich an diesem Video mag ist dass es eigentlich ein Video von ihrem ersten gemeinsamen Tanz ist Er hat eine starke Führung. | TED | الآن ما يعجبني في هذا الفيديو هو أنه في واقع الأمر يعرضهما هما يرقصان معا لأول مرة .. بسبب قيادته. كان لديه قيادة قوية. |
Also, in diesem Video zeigen wir eine Methode, die reaktives Verfahren genannt wird. | TED | في هذا الفيديو نستخدم نظام إسلوب تعامل يدعى إسلوب تعامل " رد الفعل " |
Und jetzt ist er wohl hinter jedem in diesem Video her. | Open Subtitles | والآن من المؤكد أنه يسعى خلف من كانوا في هذا "الفيديو |
Sie ist in diesem Video, weil sie echt ist. | Open Subtitles | إنها تظهر في هذا الفيديو لأنها حقيقية |
Das ist aber nicht der Knackpunkt an diesem Video -- oder die Einblicke in jede Sekunde jedes NBA-Spiels. | TED | لكن الامر المهم عن ذلك الفيديو و رؤيات التي لدينا لكل ثانية لكل لعبة NBA -- ليس ذلك. |
Direktor Comey verfolgt eine aggressivere Strategie, seit uns die Kacke wegen diesem Video um die Ohren geflogen ist. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أن المدير (كومي) أصبح يتبع أسلوب عدواني أكثر في كل شيء منذ سائت الأمور بشدة بسبب ذلك الفيديو |