| Du hast mit all diesen Männern Sex im Auto gehabt, nur im Auto? | Open Subtitles | هل مارستى الجنس مع كل هؤلاء الرجال فى السيارات فى السيارات فقط |
| Euer Gnaden ist verhaftet. Ihr müßt mit diesen Männern zum Tower gehen. | Open Subtitles | أنت معتقل , يجب أن تذهب مع هؤلاء الرجال إلى البرج |
| Verdammt, ich habe Ihnen alles gesagt. Ich habe noch nie von diesen Männern gehört! | Open Subtitles | اللعنة , لقد قلت لكم اننى لم اسمع ابداً عن مثل هؤلاء الرجال |
| Du erzähltest doch von diesen Männern... die Ann und ihren Künstler weggeschleppt haben. | Open Subtitles | تقولين الصحيح، تقولين أولئك الرجال الشخص الذي أخذ زوجها الفنان، أخذها أيضاً |
| Ich will nicht, dass du vor diesen Männern tanzt. | Open Subtitles | لا أَستطيع تحمل ذلك كل أولئك الرجال سيرونك وأنتى ترقصين |
| Sie können ihre Botschaften diesen Männern hier diktieren | Open Subtitles | وحيداتٍ و ضائعاتٍ في هذا العالم بإمكانكنّ إملاء رسائلكن لهؤلاء الرجال |
| Beruhigt das Erstaunen eine Weile durch ein aufmerksames Ohr, bis ich dieses Wunder Euch berichten kann, bezeigt von diesen Männern. | Open Subtitles | اضبط أعصابك قليلا واسمعني جيدا حتى أخبرك بهذه الأعجوبه بشهادة هذين الرجلين النبيلين |
| Wir leben unter diesen Männern: sie sind unsere Brüder, Väter, Onkel, Cousins, überall um uns rum. | TED | نحن نعيش وسط هؤلاء الرجال : إنهم إخواننا , و آبائنا وأعمامنا , وأبناء أعمامنا , هم حولنا |
| Ich muss mit diesen Männern was Geschäftliches besprechen. | Open Subtitles | عذراً , لدى بعض الأعمال يجب أنهاءها مع هؤلاء الرجال |
| Ich vertraue diesen Männern. Sie jetzt wegzuschicken, wäre eine Beleidigung. | Open Subtitles | أنا أئتمن هؤلاء الرجال على حياتى يا سيناتور و ستكون اهانة أن أطالبهم بالمغادرة |
| Ich vertraue diesen Männern. Sie jetzt wegzuschicken, wäre eine Beleidigung. | Open Subtitles | أنا أئتمن هؤلاء الرجال على حياتى يا سيناتور و ستكون اهانة أن أطالبهم بالمغادرة |
| Und wie Sie mit diesen Männern umgesprungen sind. | Open Subtitles | والطريقة التي تعاملت بها مع هؤلاء الرجال |
| Die Befreiung eines Orang-Utans wurde auf einem Video von diesen Männern zugegeben. | Open Subtitles | فى شريط فيديو ارسل الى السلطات هذا الصباح توضح حقيقة السطو على المختبر الليلة الماضية صورت بواسطة هؤلاء الرجال |
| Worüber Sie auch immer nachdenken, legen Sie sich nicht mit diesen Männern an. | Open Subtitles | مهما كان الذى تفكر فية, لا تقاطع هؤلاء الرجال |
| Und Sie haben nur so getan als ob Sie diesen Männern den geheimen Zeitplan des Präsidenten geben würden. | Open Subtitles | واعطى هؤلاء الرجال دليل أعمال الرئيس السرى وأنت كنت تتظاهر بأنك معهم |
| Allen diesen Männern wäre es gelungen, mich relativ glücklich zu machen. | Open Subtitles | كل ما فعله هؤلاء الرجال هو إسعادي تماماً |
| Begleiter von diesen Männern getötet. | Open Subtitles | ربما قتل أولئك الرجال الهندي الذي كان يرافقه |
| Danach brauchte ich Geld. Ich nahm ein Darlehen von diesen Männern an. | Open Subtitles | كنتُ بحاجة إلى المال وقبلتُ قرضاً من أولئك الرجال |
| Über die letzten 20 Jahre,... wurden API Auswertungen von diesen Männern in Besitz genommen, um Weltgeschehnisse zu manipulieren und Geld mit ihnen zu verdienen. | Open Subtitles | على مدى العشرين سنة الماضية تحاليل المعهد تم أخذها من قِبل أولئك الرجال للتلاعب بأحداث العالم وكسب المال عن طريقها |
| Wie du mit diesen Männern umgegangen bist. | Open Subtitles | الطريقة التي تعاملت بها مع أولئك الرجال. |
| Ich bot diesen Männern ein Bett an, aber niemand kann wissen, was in der Seele einer Person vorgeht. | Open Subtitles | أنا أقدم لهؤلاء الرجال الفراش لكن لا أحد يعلم، ماذا في جعبة الأخرين |