"dieser schritt" - Translation from German to Arabic

    • هذه الخطوة
        
    • تلك الخطوة
        
    Wenn sich dieser Schritt als zu schwierig für die forschende Person oder das Team herausstellt, kann ein Mathematiker ins Team aufgenommen werden. TED إذا أثبتت هذه الخطوة أنها صعبة جدا لهذا الشخص أو الفريق المكتشف، يمكن لهم أن يضموا عالم رياضيات كمتعاون معهم.
    Der Teil, den dieser Schritt uns zu tun ermöglicht, kommt als nächstes. TED الشيئ الذى يعنيه هذه الخطوة ويتيح لنا القيام به هو قريبا.
    Mein Analytiker meint, dieser Schritt sei wichtig für mich. Open Subtitles محللتي النفسية تعتقد أن هذه الخطوة ضرورية لي
    Und ich muss sagen, dass ich glaubte, dieser Schritt sei schlicht unmöglich. TED و عليّ القول أنني كنت أظن أن تلك الخطوة كانت مستحيلة الإنجاز.
    Für manche Paare ist dieser Schritt, den Eltern vorgestellt zu werden. Open Subtitles لبعض الأزواج, تلك الخطوة هي مقابلة الوالدين
    "Stabil" ist dieser Schritt rückwärts zwischen "erfolgreich" und "bankrott". Wie du meinst, Pete. Open Subtitles الإستقرار هيَ تلك الخطوة إلى الخلف بين النجاح والفشل.
    dieser Schritt muss geschehen, und ich will auch, dass er geschieht. Open Subtitles أعني، على هذه الخطوة أن تحدث، وأنا أرغب بحدوثها
    dieser Schritt, denn ich nun beschreite, ist mehr ein barmherziger, denn triumphaler. Open Subtitles هذه الخطوة التي أتخذها أكثر إبهاجاً من فرحة النصر.
    dieser Schritt... ich weiß, warum du ihn gehst. Open Subtitles أعرف لم تتخذ هذه الخطوة
    Ein zweiter notwendiger Schritt ist, dass die USA und Russland weitere Schritte in Richtung eines neuen START-Abkommens unternehmen und noch tiefere Einschnitte vor allem bei taktischen Waffen und Reservewaffen vornehmen, die keinen Zweck erfüllen, viel Geld verschlingen und die Sicherheit bedrohen. dieser Schritt muss auch die Beschränkung der Raketenabwehr einbeziehen, die sich auf dem Gipfel in Reykjavik als Haupthindernis erwies. News-Commentary وتتمثل الخطوة الثانية الضرورية في متابعة الولايات المتحدة وروسيا لاتفاق ستارت والبدء في تبني تخفيضات أعمق للأسلحة، وخاصة التكتيكية والاحتياطية التي لا تخدم أي غرض وتهدر الأموال وتهدد الأمن. ومن الأهمية بمكان أن ترتبط هذه الخطوة بالحد من برامج الدفاع الصاروخي، التي تمثل واحدة من القضايا الرئيسية التي تسببت في تقويض النتائج التي توصلت إليها قمة ريكيافيك.
    dieser Schritt weg vom Binnenmarkt kann zum Teil durch die Abneigung der Mitgliederregierungen gegen weitere Gesetzgebung auf EU-Ebene erklärt werden. Obwohl Beschwerden über das „aufgeblähte“ Acquis Communitaire (EU-Rechtswesen) oft unbegründet sind, ist der Gesetzgebungsprozess in der EU nicht ohne Schwächen, wie kürzliche Harmonisierungsversuche klar gezeigt haben. News-Commentary ومن الممكن تفسير هذه الخطوة بعيداً عن السوق الداخلية جزئياً بعزوف حكومات البلدان الأعضاء عن تقبل المزيد من التشريعات على مستوى الاتحاد الأوروبي. ورغم أن الشكاوى بشأن مجموعة قوانين الاتحاد الأوروبي "المتضخمة" لا أساس لها غالبا، فإن العملية التشريعية في الاتحاد الأوروبي لا تخلو من أوجه القصور، كما أظهرت بوضوح محاولات الموائمة الأخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more