| Aber wie alles mit drei Milliarden Komponenten ist auch dieses Geschenk fragil. | TED | لكن وكأي شيء مكون من ثلاثة ملايين عنصر تعتبر هذه الهدية هشة. |
| Bitte akzeptiert dieses Geschenk ... von uns Käfern für euch Ameisen. | Open Subtitles | أرجوا ان تقبلي هذه الهدية اليكم يا معشر النمل |
| Ich hätte ohne diese böse Tat dieses Geschenk nie erhalten. | Open Subtitles | هذه الهدية المعطاة لم أكن لأتحدث عنها إن لم تكن حادثة بداعي الكراهية .. عمل شيطاني |
| - Ganz und gar nicht. Das Wissen, dass ich dir dieses Geschenk zuteil lassen werde, die Möglichkeit, dich dein langweiliges Vorort-Dasein übertreffen zu lassen, indem du Sex mit einem verdammten Rockstar hast, dazu noch dir eine Story zu liefern, die du über Jahre hinweg ausschlachten kannst, | Open Subtitles | لا, على الاطلاق أنا أعطيك هذه الهبة هذه الفرصة لتثيري حياتك البئيسة |
| Ich bin der, der dir dieses Geschenk gegeben hat. | Open Subtitles | انا من قام بإعطائك هذه الهبة |
| - Ja. Hast du je daran gedacht, dass es vielleicht einen Grund gibt, - dass sie dir dieses Geschenk schickt? | Open Subtitles | ألم تفكري يوماً ,ربما هناك سبب لإرسالها تلك الهدية ؟ |
| Wir dürfen dieses Geschenk unserer Spezies nicht versagen. | Open Subtitles | و لا يجبُ أن نحرمَ جنسنا من هذه الهديّة. |
| Unsere Macht ist ein Geschenk der Vorfahren. Ich musste Opfer bringen, um dieses Geschenk zu ehren. | Open Subtitles | قوّتنا هبة من الجدّات، وقد اضطررت للتضحية لكيّ أشرّف تلك الهبة. |
| Möge dieses Geschenk erklären, was Worte nicht können. | Open Subtitles | ربما ستكون هذه الهدية التي تشرح حين تعجز الكلمات |
| Derjenige, der mir dieses Geschenk gemacht hat, wollte mich auch tot sehen. | Open Subtitles | الشخص الذي أهداني هذه الهدية أرادني ميّتًا كذلك. ليس قبل مدة طويلة، |
| Ich möchte dir dieses Geschenk machen. Ich will, dass du mein Erster bist. | Open Subtitles | أريد أن أمنحك هذه الهدية أريد أن تكون الأول |
| Und dieses Geschenk wird nicht umsonst vergeben. | Open Subtitles | وأنا أدرك أن هذه الهدية لن تُعطى بثمن بخس. |
| Ich wünschte, ich hätte ihm für dieses Geschenk danken können... solange sein Verstand noch heil war. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني أن أشكره على هذه الهدية... عندما كان عقله لا يزال واعياً. |
| Ich würde empfehlen, dass Sie dieses Geschenk jetzt annehmen, da er es womöglich nicht viel länger aufrecht erhalten kann. | Open Subtitles | أنصحك بأن تقبل هذه الهدية الآن لأنه ربما لن يكون في موضع يسمح له بعرض المال لوقت أطول |
| Ich weiß nicht, ob ich dieses Geschenk annehmen soll. | Open Subtitles | لست متأكدة أني يجب أن أقبل هذه الهدية. |
| Nehmt dieses Geschenk an. | Open Subtitles | فخامتك إنسان عظيم اقبل هذه الهدية مني |
| Lass uns dieses Geschenk miteinander teilen. | Open Subtitles | إذًا دعنا نتقاسم هذه الهبة. |
| Es ist unsere Aufgabe, unsere Sünden zu bereuen und unser eigenes Leben für dieses Geschenk würdig zu gestalten. | Open Subtitles | ..وهكذا يحدث لنا للغفران غن ذنوبنا ...(ومع عون الهة (كوبول ...تجعل حياتنا الخاصة تستحق هذه الهبة |
| Seht dieses Geschenk Gottes! | Open Subtitles | أنظر إلى هذه الهبة من الله! |
| Deshalb habe ich dir dieses Geschenk hinterlassen. Das Stück Lanze, das aus meinem Auge entfernt wurde. | Open Subtitles | لهذا السبب تركت تلك الهدية قليلا من الرمح الذي دخل في عيني |
| Und ich habe die ganze Nacht gearbeitet, um dieses Geschenk heilig zu machen. | Open Subtitles | وأنا عملت طوال الليل لأقدس تلك الهدية |
| Meine Königin, bitte akzeptiert dieses Geschenk, im Namen all Eurer treuen Untertanen auf den Eiseninseln. | Open Subtitles | -مجرمون ! ملكتي، رجاءً تقبلي هذه الهديّة |
| Und beginnt dieses Geschenk mit einem wirklich langen Nickerchen? | Open Subtitles | وهل تبدأ تلك الهبة بغفوة طويلة جدًّا؟ |