"dieses mal nicht" - Translation from German to Arabic

    • ليس هذه المرة
        
    • ليس هذه المرّة
        
    • هذه المرة لن
        
    • ليس هذه المره
        
    • ليس تلك المرة
        
    • ليست هذه المرة
        
    • ليس هذة المرة
        
    Nein, Dieses Mal nicht. Es ist zu gefährlich. Open Subtitles . لا ، ليس هذه المرة ، إن هذا خطير للغاية
    Ich habe dich früher öfters gedeckt, aber Dieses Mal nicht. Open Subtitles لقد غطيت آثارك عدة مرات من قبل لكن ليس هذه المرة هذا خطر جداً
    Aber Dieses Mal nicht. Open Subtitles وعادة ما يكون الأخير ولكن ليس هذه المرة
    Ich bin zuvor weg gelaufen, aber Dieses Mal nicht. Open Subtitles هربتُ سابقاً، لكن ليس هذه المرّة.
    Wenn er es auf unsere Mandanten absehen sollte, nach dem, was er getan hat, dann wird er Dieses Mal nicht gefeuert, sondern er landet im Gefängnis. Open Subtitles سيقوم بمطاردة عملائنا بعد ما فعله هذه المرة لن يتم فقط طرده بل سينتهي به المطاف بالسجن
    Dieses Mal nicht. Sakharine hat die Schriftrollen. Sie führen ihn zum Schatz. Open Subtitles ليس هذه المره (ساكرين) يملك اللفائف ،سوف تدله على مكان الكنز.
    Nein, tut mir leid, Mom. Dieses Mal nicht. Open Subtitles كلا , أسف يا أمي ليس هذه المرة
    - Dieses Mal nicht, Ladies. - Wir bleiben beim Joshua Tree. Open Subtitles ليس هذه المرة يا فتيات سنذهب إلى (جوشوا تري)
    Dieses Mal nicht, ich versprech's. Open Subtitles ليس هذه المرة, أعدك
    Dieses Mal nicht. Open Subtitles حسنًا، ليس هذه المرة
    Dieses Mal nicht. Open Subtitles حسنًا، ليس هذه المرة
    Dieses Mal nicht. Open Subtitles لا , ليس هذه المرة
    Dieses Mal nicht. Open Subtitles . ليس هذه المرة
    Das wird nicht funktionieren. Dieses Mal nicht. Open Subtitles لن يحدث ذلك ليس هذه المرة
    Dieses Mal nicht, Dom. Open Subtitles ليس هذه المرة, دوم
    - Dieses Mal nicht! Open Subtitles ليس هذه المرة - ماذا؟ -
    Ja, früher vielleicht, aber Dieses Mal nicht. Open Subtitles أجل، ربّما قبلًا، لكن ليس هذه المرّة.
    Dieses Mal nicht. Open Subtitles ليس هذه المرّة.
    Wenn ich herausfinde, dass Sie mich angelogen haben, werde ich Ihnen Dieses Mal nicht nur drohen. Open Subtitles اذا اكتشفت, انك تكذب عليّ هذه المرة لن أهددك فقط
    Nein, Dean. Dieses Mal nicht. Open Subtitles لا دين ليس هذه المره
    Mir konnte sie nichts vormachen. Dieses Mal nicht. Open Subtitles إنها لم تخدعنى للحظة,ليس تلك المرة
    Ja, ich weiß, aber Dieses Mal nicht, okay? Open Subtitles أجل, أعلم, لكن ليست هذه المرة, حسنًا؟
    Nein, das werdet ihr nicht, nicht dieses Mal, nicht ohne uns. Open Subtitles كلا، لن ننجو ليس هذة المرة ليس بدوننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more