Aber das Experiment ist nicht das Ende der Geschichte, denn Sie müssen dieses Wissen noch an andere Personen weitergeben. | TED | لكن التجربة ليست نهايه القصه، لان يبقى عليك ان تنقل تلك المعرفة الى اناس اخرين. |
Woher kommt dieses Wissen und diese Energie? | Open Subtitles | جميع تلك المعرفة والطاقة، من أين تعتقد بأنّها قادمة؟ |
Im Laufe der Zeit nutzten sie dieses Wissen, um ihre Körper zu verlassen... und als Energie auf einer anderen, höheren Existenzebene zu leben. | Open Subtitles | على مر الزمن، استخدموا تلك المعرفة لعجز أجسادهم المادية.. والعيش كطاقة على سطح وجودي أرقى |
Das muss genutzt werden, muss angewendet werden, muss der Welt draussen gezeigt werden -- dass dieses Wissen und diese Fähigkeiten selbst heute relevant sind. | TED | يجب أن تستخدم ويجب أن تطبق يجب أن تعرض للعالم الخارجي بأن هذه المعرفة والمهارات وثيقة الصلة حتى اليوم |
dieses Wissen rettet nicht nur intersexuelle Kinder vor physischem und emotionalem Schaden. Ich denke, es würde allen anderen auch helfen. | TED | هذه المعرفة ليست فقط تنقذ الأطفال ثنائيي الجنس من الأذى الجسدي والنفسي، أعتقد أنها قد تساعد كل شخص آخر أيضًا. |
Hafenmeister sammelten dieses Wissen und verkauften es den Schiffskapitänen. | TED | يقوم مُشرفو الموانئ بجمع هذه المعلومات وبيعها لربابنة السفن. |
Wenn ihm dieses Wissen weiterhin vorenthalten bleibt,... ..er es aber braucht, um herauszufinden, wonach er strebt,... ..fürchte ich, dass er vom Weg abkommen könnte... ..und nie erfahren wird, was sich in seiner Kindheit tatsächlich ereignete. | Open Subtitles | لكن إذا بقيا هذه المعلومات صعبة الإستيعاب, وإذا كانت فقط عن طريق معرفة أين كان.. أنه يمكنه أن يأمل فهم أين هو ذاهب, |
Wir können dieses Wissen auch nutzen, wenn wir unter Wasser bauen, zum Beispiel Ufermauern oder Landungsstege. | TED | كما يمكن استخدام هذه المعلومة في حالة وضع شيء تحت الماء كجدار أو رصيف بحري. |
Und bis dieses Wissen gestohlen wurde, war derjenige der mächtigste Mensch auf diesem Planeten. | Open Subtitles | وحتى تلك المعرفة التي سُرقت، كان ذلك الشخص الأقوى على هذا الكوكب |
Aber was wir tun können, ist alles zu nehmen, was wir wissen, wie man eine Epidemie aufhält... und dieses Wissen nutzen, um eine zu starten. | Open Subtitles | ولكن ما يمكننا فعله هو أخذ كل شئ نعرفه عن إيقاف الوباء واستخدام تلك المعرفة لإيقاف.. |
Du warst ohne dieses Wissen schon mächtig genug. | Open Subtitles | لقد كُنت قوياً كفاية بدون أن يكون لديك تلك المعرفة |
Wenn dieses Wissen ein Risiko ist, um das zu bekommen, was ich will, | Open Subtitles | إن كان استخدام تلك المعرفة لنيل مرادي مجازفة |
Ich fühle, dass dieses Wissen und diese Reise ein aussergewähnliches Privileg waren und ich fühle mich gesegnet, heute hier zu sein, um Ihnen das zu erzählen. | TED | و اشعر ان تلك المعرفة و تلك الرحلة كانتا امتيازات خارقة للعادة و انا اشعر حقا باني مباركة بالتواجد هنا اليوم للتواصل معكم |
Ein anderes Buch legte dieses Wissen in meine Hände. | TED | كتاب آخر وضع تلك المعرفة بين يدي. |
Seine Schriften verbreiten dieses Wissen nach Europa und um die ganze Welt. | Open Subtitles | ستنشر كتاباته هذه المعرفة لأوروبا وللعالم. |
dieses Wissen wird Euch weder nützen, noch den Weg des Schicksals ändern. | Open Subtitles | هذه المعرفة لن تعكس الشمس ولن توقف القدر |
Und was ändert dieses Wissen für dich? | Open Subtitles | و ما الذي تغيّره هذه المعرفة بالنسبة لكِ؟ |
Er behauptete, dass du das wüsstest. Zusätzlich, hast du die Absicht gehabt, dieses Wissen dafür zu benutzen, um eine Armee zu erschaffen. | Open Subtitles | كما يدّعي أنّك تودّ استغلال هذه المعرفة في بناء جيش |
Die Warlocks sollten dieses Wissen nicht haben. | Open Subtitles | أعني، يجب ألاّ يحصل المشعوذين على هذه المعلومات |
Wer bin ich, dass ich dieses Wissen nicht mit euch teile? | Open Subtitles | أي نوع من الأشخاص سأكون إذا كانت لدي هذه المعلومات ولم أشاركك إياها؟ |
Hat er dieses Wissen geteilt? | Open Subtitles | هل شارككم أي من هذه المعلومات الإستخباراتية |
Wir wissen -- in Anführungszeichen --, dass unser Team dieses Wochenende gewinnt. Nur bei den seltenen Gelegenheiten, wenn wir Recht haben, erinnern wir uns an dieses Wissen. | TED | نعلم أن فريقنا سيربح في عطلة نهاية الاسبوع هذه ونتذكر فقط هذه المعلومة في المرات التي نكون فيها على صواب |
Wir können dieses Wissen nutzen, wir können hingehen und sagen, wir müssen diese Faktoren -- das Weiss, das Rosa, die Ritzen, die harten Oberflächen -- in unseren Naturschutzprojekten wiederherstellen. | TED | لذا يمكن استخدام هذه المعلومة يمكننا أن نعود ونقول أننا في حاجة لاستعادة هذه العوامل الزهري والأبيض والشقوق والأسطح القاسية في مشروعنا لحفظ البيئة. |