| und Mamoru Doi angeht bereue ich noch immer nicht, was ich getan habe. | Open Subtitles | \u200fو"مامورو دوي" \u200fما زلت غير نادم على ما اقترفته |
| Verzeiht bitte die Störung. Der Ältestenrat, Herr Doi, ist zurückgekehrt. | Open Subtitles | زعيم مجلس رئيس قادة الجيش، السيد (دوي) عاد. |
| Verzeiht bitte die Störung. Der ÄItestenrat, Herr Doi, ist zurückgekehrt. | Open Subtitles | زعيم مجلس رئيس قادة الجيش، السيد (دوي) عاد. |
| Der Liebhaber meiner Mutter, Mamoru Doi. | Open Subtitles | \u200fعشيق والدتي "مامورو دوي" |
| Dem Liebhaber meiner Mutter, Mamoru Doi. | Open Subtitles | \u200fعشيق والدتي، "مامورو دوي" |
| Zu der Zeit war der Hass für deine intrigante Mutter und Mamoru Doi der einzige Gedanke in meinem Kopf. | Open Subtitles | \u200fآنذاك... \u200fالضغينة التي حملتها تجاه والدتك الخائنة \u200fو"مامورو دوي" |
| Das waren seine Worte. DER ÄLTESTENRAT TOSHITSURA Doi | Open Subtitles | (السيد( دوي مسؤولرئيسقادةالجيشالأعلى |
| Oh ja. Wie soll dabei nur Doi sein Gesicht wahren? | Open Subtitles | اذاً كيف سيحافظ السيد (دوي) على سمعته؟ |
| Nimm dir ein paar Männer und reite mit ihnen zusammen noch heute Nacht zum Gehöft von Doi. | Open Subtitles | إجمع الرجال وتجسس على السيد (دوي). |
| Wenn ihn Doi für etwas auserwählt hat, dann bedeutet das für uns, dass wir ein denkbar ungünstiges Los gezogen haben. | Open Subtitles | اذا اختاره (دوي)... عندها قد وقعنا في الحظ الأسوء. |
| Der Ältestenrat des Shoguns, Toshitsura Doi, hat mir den Auftrag erteilt, mir ein paar Männer zu suchen und Fürst Naritsugu das Leben zu nehmen. | Open Subtitles | بأمر سري من السيد (دوي)... لقد تم تعييننا لأخذ حياة الملك (ناريتسوغو) لعشيرة (أكاشي). |
| Ja. Dahinter steckt bestimmt Doi. | Open Subtitles | اذا السيد (دوي) قرر لذلك، النار التي أخمدناها... |
| Überreiche ihm dieses Schreiben hier von Toshitsura Doi. | Open Subtitles | أعطه هذه الأوامر من السيد (دوي). |
| Das waren seine Worte. DER ÄLTESTENRAT TOSHITSURA Doi | Open Subtitles | (السيد( دوي مسؤولرئيسقادةالجيشالأعلى |
| Oh ja. Wie soll dabei nur Doi sein Gesicht wahren? | Open Subtitles | اذاً كيف سيحافظ السيد (دوي) على سمعته؟ |
| Nimm dir ein paar Männer und reite mit ihnen zusammen noch heute Nacht zum Gehöft von Doi. | Open Subtitles | إجمع الرجال وتجسس على السيد (دوي). |
| Wenn ihn Doi für etwas auserwählt hat, dann bedeutet das für uns, dass wir ein denkbar ungünstiges Los gezogen haben. | Open Subtitles | اذا اختاره (دوي)... عندها قد وقعنا في الحظ الأسوء. |
| DerÄItestenrat des Shoguns, Toshitsura Doi, hat mir den Auftrag erteilt, mir ein paar Männer zu suchen und Fürst Naritsugu das Leben zu nehmen. | Open Subtitles | بأمر سري من السيد (دوي)... لقد تم تعييننا لأخذ حياة الملك (ناريتسوغو) لعشيرة (أكاشي). |
| Ja. Dahinter steckt bestimmt Doi. | Open Subtitles | اذا السيد (دوي) قرر لذلك، النار التي أخمدناها... |
| Überreiche ihm dieses Schreiben hier von Toshitsura Doi. | Open Subtitles | أعطه هذه الأوامر من السيد (دوي). |