| Das funktioniert ganz ohne Leinen oder Drähte, | TED | ليست هناك حبال ولا أسلاك متصلة بالروبوت. |
| Diese Drähte sind mit Musselin umgewickelt und mit pflanzlicher Farbe gefärbt. | TED | وهي في الواقع عبارة عن مجموعة أسلاك ملفوفة في نسيج قطني ويتم غمسها في الصبغة النباتية. |
| Und hier bewahre ich nach Länge sortierte Drähte auf. | Open Subtitles | وهنا حيث أحفظ تشكيلة أسلاك متفاوتة الطول. |
| Nun suchen Sie die Drähte, die zum Detonator führen, und kappen den roten. | Open Subtitles | هناك أسلاك من المؤقت الى المفجر ٌاقطع الواحد الأحمر |
| Dann spalteten sich diese Drähte auf und das ergab einfache Verzweigungen. | TED | ثم انقسمت هذه الأسلاك عن بعضها البعض، وانتجت فروع بسيطة. |
| Links sind sechs Drähte. Entwirren Sie sie. | Open Subtitles | يجب أن ترى 6 أسلاك على اليسار افصلهم عن بعضهم |
| Der Bewegungssensor hat vier Drähte. | Open Subtitles | حسناً ، أرى أربعة أسلاك يخرجون من محسّس الحركة |
| Rote, blaue und gelbe Drähte in jedem, ein altes Handy wurde als Detonator benutzt. | Open Subtitles | أسلاك حمراء,زرقاء و صفراء في كل منها هاتف خليوي قديم استخدم كمفجر |
| Hier war nichts, was die Kerze gehalten hat. Keine Drähte, keine Fäden. | Open Subtitles | لم يكن هنالك شيئاً يمسكُ الشمعة، لاخيوط ، ولا أسلاك |
| Du hattest die Kerze in der Hand und hast geschworen, es gäbe keine Drähte, an denen sie hängt, und ich nahm dich beim Wort. | Open Subtitles | أنت من مسكت الشمعة المشتعلة، وأنت من أقسمت بأن ليس هنالك أسلاك تجعلها تطفو، وأنا أخذتُ بكلامك |
| Geht und findet Drähte, - Sicherheitsgurte, einfach alles. | Open Subtitles | ،إذهبوا وأعثروا على أسلاك أحزمة مقعد، أيّ شئ |
| Und wenn sie die Drähte kappen? | Open Subtitles | ـ لكن ماذا لو قطع الأشرار أسلاك الأنذار؟ |
| Es gab keine Drähte, keine Spezialeffekte. | Open Subtitles | لم تكن هنالك أي أسلاك ولا مؤثرات خاصة انشقت الشمعة بنفسها |
| Drähte am Gehirn zu befestigen ist offensichtlich sehr primitiv. | TED | إن لصق أسلاك في داخل العقل هو بالتأكيد شيئ سخيف . |
| Es ist ein Diagramm. Wie ein Schaltplan, nur dass hier keine Drähte Elektronen leiten, sondern Tunnel mit Zügen leiten Leute von Ort zu Ort. | TED | فالرسم البياني، تمامًا مثل الدوائر، باستثناء الدوائر هنا فهي ليست أسلاك تجري فيها الإلكترونات، بل إنها أنابيب تحتوي على قطارات لنقل الناس من مكان إلى آخر. |
| 24 Stunden Aufnahme, viele Drähte. | TED | 24 ساعة من القياسات، أسلاك عدة. |
| "Sieh mal, Mama, keine Drähte." Die Times: | Open Subtitles | النيوز, أنظري يا أمي, لا أسلاك |
| - Wie bitte? - Da sind fünf Drähte, alle gelb. | Open Subtitles | كرر مجددا هناك خمسة أسلاك كلها صفراء |
| Es war als ob diese eng verschnürten Drähte in meinen Kopf aufgetrennt worden waren und ich konnte klar denken. | TED | كان ذلك رغم نزع تلك الأسلاك الملفوفة باحكام عن دماغى و كنت أستطيع التفكير بوضوح. |
| Diese Drähte leiten 13-tausend Ampere wenn die Maschine auf Hochleistung läuft. | TED | هذه الكابلات تحمل 13 ألف أمبير حين تعمل الآلة على الطاقة القصوى |
| Sie haben Drähte an den Fenstern, und heute schiebt Koontz Wache. | Open Subtitles | حطوا الأسلاكِ على النوافذِ، و كونتز على البابِ اللّيلة. |