| Ich empfange ein starkes Signal von einem Dragonball, drei Meilen voraus. | Open Subtitles | . الإشارة تزداد قوة . نحن على بعد ثلاثة أميال |
| Ehrlich gesagt, Detective, fällt mir in einem drei Meilen Radius niemand ein, dessen Tag von der Nachricht seines Todes, nicht erhellt wird. | Open Subtitles | صراحة أيها المحقق، يصعب عليّ التفكير بأي أحد في نصف قطر بمساحة ثلاثة أميال ممن لم يتحسن يومهم بنبأ وفاته |
| Wir haben in die Tiefsee gesehen, drei Meilen tief, oder in Milchstraßen, die Milliarden von Jahren entfernt in der Zukunft liegen. | TED | رأينا ما في أعماق البحر ثلاثة أميال لأسفل كما رأينا مجرات تبعد عنا بلايين السنوات في المستقبل |
| Und dann, drei Meilen später kamen wir an unserem Ziel an, dort sollte ein Jeep auf uns warten. | TED | و أخيرا, بعد ثلاثة أميال, وصلنا إلى البقعة, التي كنا نتوقع أن نجد فيها سيارة جيب. |
| Es ist nur drei Meilen von dort entfernt, wo die Leichen begraben wurden. | Open Subtitles | انها على بعد ثلاثة اميال من مكان دفن الجثث |
| Die Küstenwache näherte sich drei Meilen vor der Küste Floridas. | Open Subtitles | حارس السواحل إقترب منه بعيدا عن ساحل "فلوريدا" بثلاثة أميال |
| Und diejenigen schwammen die letzten drei Meilen im Schutze der Nacht zur Küste. | Open Subtitles | و قد سبحوا للشاطيء لآخر ثلاث أميال |
| Diese Gemeinde, drei Meilen vom Stadtzentrum entfernt, hat keine Schulen mehr, keinen Zugang zu gesunden Lebensmitteln oder sauberem Wasser. | TED | هذا المجتمع الذي يقع على بعد ثلاثة أميال من وسط المدينة جرى تجريده من المدارس، ومن المشافي الصحية، ومن المياه النظيفة. |
| - Liegt in der 17. Straße, drei Meilen weg. | Open Subtitles | تقع على الطريق رقم 17 على مسافة ثلاثة أميال تقريباً |
| Ein Anwesen drei Meilen östlich. Eine Verwandte wird es ihm vererben. | Open Subtitles | أرض ضغيرة وجميلة على بعد ثلاثة أميال سيرثها من أحد أقرباءه |
| Die Explosion setzt Strahlung frei, Radius drei Meilen: Der Großteil von Südmanhattan und Queens. | Open Subtitles | الأنفجار الأولى يلقى بغبار نووى إشعاعى لمسافة ثلاثة أميال |
| Santa Annas Männer stehen drei Meilen vor der Stadt. Gehen Sie! | Open Subtitles | سانتا آنا على بعد ثلاثة أميال من المدينة يجب أن تذهب الآن |
| Der Zerstörungsradius hört nicht einfach beigenau drei Meilen auf. | Open Subtitles | نصف قطر الانفجار لا يتوقف فقط عند ثلاثة أميال |
| Der Einzige lokale Käufer ist ein kleiner Hersteller, nur drei Meilen nördlich der Stadt. | Open Subtitles | المشترى المحلى الوحيد هو منتج محلى على مبعدة ثلاثة أميال شمال المدينة |
| Hunde fanden sie in einem Grab... drei Meilen von der Brandstelle. | Open Subtitles | . وجدها الكلاب مقبورة على بعد ثلاثة أميال من . المبنى المحروق |
| drei Meilen von ihrer Position aus, ist ein Parkplatz. | Open Subtitles | ثلاثة أميال من موقعك هذا هناك سيارة متوقفة |
| Ich muss jeden Tag drei Meilen quer durch das Kapitol laufen. | Open Subtitles | ولا بد لي من المشي ثلاثة أميال في اليوم حول ذلك الكابيتول |
| Heute, hoch über den Ebenen, wirbelnde Wolken verdecken Berge, die sich drei Meilen in den Himmel auftürmen. | Open Subtitles | اليوم، عاليا فوق السّهول، الغيوم التي تحوم تخفي الجبال التي ترتفع بعلوا ثلاثة أميال نحو السماء. |
| Sie erreichten endlich die höchste Hütte, umgeben von Eis, und in fast drei Meilen Höhe. | Open Subtitles | و في نهاية المطاف يصلون الى أعلى الكوخ، يحيط بهم الجليد على علو ما يقرب من ثلاثة أميال. |
| Eine überragende Mehrheit aller Mörder, schlägt im Wirkungsradius von drei Meilen ihres Heimes zu. | Open Subtitles | أغلب القتلة يضربون على بُعد ثلاثة أميال من إقامتهم. |