| Das Letzte, was ich erwartet habe, Sie auf einer Party zu finden, einen Tag, nachdem drei Menschen unter Ihrer Verantwortung gestorben sind. | Open Subtitles | أتيت لأطرح عليك بعض الأسئلة وأخر ما توقعته هو أن تقيم حفلة في اليوم التالي لمقتل ثلاثة أشخاص أثناء مراقبتك |
| Lediglich drei Menschen auf der Welt wissen, was ich Ihnen gleich erzählen werde. | Open Subtitles | ثلاثة أشخاص فقط في العالم يعلمون ما أنا على وشك إخبارك به |
| Jede Woche sterben in den USA schätzungsweise ein bis drei Menschen in einer Fixierung. | TED | أسبوعياً في الولايات المتحدة أنه يقدر بوفاة شخص من ثلاثة أشخاص في هذه القيود |
| drei Menschen können an einem Tag nicht alles zerstören. | Open Subtitles | ثلاث أشخاص لا يستطيعوا . أن يخربوا المكان فى يوم واحد |
| Dieser Mann hat bereits drei Menschen getötet... und er wird weiter töten, bis wir ihn aufhalten. | Open Subtitles | هذا الرجل قتل ثلاثة اشخاص وسيستمر فى القتل حتى نعثر عليه |
| Es geschah dann, dass Gott sich einmischte: Nachrichten im Fernsehen, von einem Autounfall, bei dem vor ein paar Stunden hoch im Norden drei Menschen getötet worden waren. | TED | حينها حصل أمر غريب كان هنالك أخبار في التلفاز عن حادث سير حدث قبل ساعة و لقي ثلاثة أشخاص مصرعهم في ناحية الشمال. |
| Heute sind drei Menschen auf diesem Planeten für jeden der im Jahr 1946 existiert hat; innerhalb von 40 Jahren werden es vier sein. | TED | هناك ثلاثة أشخاص على الكوكب لكل منا كان موجوداً عام 1946. خلال 40 سنة، سيكونوا أربعة. |
| In den USA begegnet uns religiöser Extremismus als weißer, christlicher, extremistischer Abtreibungsgegner, der in Colorado Springs in eine Abtreibungsklinik läuft und drei Menschen ermordet. | TED | في أمريكا، التطرف الديني يبدو كمسيحي متطرف ضد الإجهاض يتجه نحو منظمة تنظيم الأسرة في كورولادو سبرنغ ويقتل ثلاثة أشخاص. |
| Und laut der Schätzung werden es in 2050 drei Milliarden in Elendsvierteln sein, mehr als einer von drei Menschen auf der Erde. | TED | والتقديرات تقول أنه في عام ٢٠٥٠، سيكون هناك ثلاث مليارات منطقة عشوائية. أكثر من شخص واحد بين ثلاثة أشخاص على الأرض. |
| Hier vorne sind ein, zwei, drei Menschen auf ein, zwei, drei Stühlen. | TED | أمامي هنا، لدي واحد، إثنين، ثلاثة أشخاص جالسين فوق واحد، إثنين، ثلاثة كراسي. |
| drei Menschen sind tot. | Open Subtitles | ثلاثة أشخاص ماتوا خلال انطفاء الانوار,هذا ليس جيد |
| Ich bin ganz sicher dramatisch, denn es gibt drei Menschen, | Open Subtitles | أنا مُتيقنة تماما أنني أتصرف بشكل درامي. لأنه كان هناك ثلاثة أشخاص يُديرون هذه الشركة. |
| Ersten Berichten zufolge... sind vermutlich drei Menschen ums Leben gekommen. | Open Subtitles | الإبلاغ الأوليّ مع ذلك، بأن هناك ثلاثة أشخاص قد قُتلوا. ياللهول. |
| Ich bin nicht sicher, ob drei Menschen sich je in gleicher Weise lieben können. | Open Subtitles | لست متاكدة تماماً من إمكانية وجود ثلاثة أشخاص يحبون بعضهم بشكل متساو. |
| In meinem Leben haben es mir drei Menschen bisher richtig besorgt. | Open Subtitles | ثلاثة أشخاص إلى الأن جعلوني أستمني أثناء الجماع. |
| Vor drei Monaten schlich sich dieser Blutsauger in ein Haus... und tötete drei Menschen im Schlaf. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أشهر، مصّاص الدماء هذا تسلّل إلى منزل وقتل ثلاثة أشخاص أثناء نومهم |
| Mr. Drake, während des Stromausfalls starben drei Menschen. | Open Subtitles | سيد دراك,هذه ليست لعبه لقد مات ثلاث أشخاص أثناء العتمه |
| Nun, er hat drei Menschen für weniger getötet, also gute Entscheidung. | Open Subtitles | حسناً ، لقد قتل ثلاث أشخاص لأسباب أتفه لذا ، قرار جيد |
| Es gibt nur drei Menschen auf der Welt, die wissen, was er getan hat, und eine von ihnen ist gestorben. | Open Subtitles | ثلاث أشخاص في العالم أجمع فقط من يعرفون ما فعله. واحداهم قد اختفت |
| Sie haben drei Menschen kaltblütig umgebracht,... und es gibt eine direkte Spur zurück zu diesem Club. | Open Subtitles | قتلوا ثلاثة اشخاص بدماً بارد و هناك خط مستقيم يعودة إلى هذا النادي |
| Es gab nur drei Menschen, die von den Blumen gewusst haben, Yvonne. | Open Subtitles | كان هناك فقط ثلاث اشخاص الذين كانوا على علم بالوردتين يوفون |