| Er ist sechs Jahre alt und war dreieinhalb Stunden in dem Haus. | Open Subtitles | إنهُ لديه ست سنوات، وأمضى ثلاث ساعات ونصف في هذا البيت |
| Um ganz sicher zu sein, schätzungsweise dreieinhalb Stunden vom Zeitpunkt der letzten Injektion. | Open Subtitles | ليكون مضموناً، ثلاث ساعاتٍ و نصف كحدٍّ أقصى، ابتداءً مِنْ حقنتكِ الأخيرة. |
| Mein Herz war dreieinhalb Mal zu groß. | TED | لقد كان حجم قلبي ثلاث مرات ونصف أكبر من الحجم الطبيعي |
| Vor 20 Jahren waren es dreieinhalb Millionen. | TED | منذ عشرين عاماً، كانت هناك ثلاثة ونصف مليون. |
| Das beinhaltet etwa dreieinhalb bis sechs Jahre für die Standortgenehmigung | TED | ويشمل هذا حوالي ثلاثة ونصف إلى ست سنوات لتصديق الموقع. |
| Nein, du hast ihn nur dreieinhalb Wochen zu Tode gepflegt! | Open Subtitles | لا؟ فقط كنت هناك لثلاثة أسابيع ونصف للإعتناء به |
| - dreieinhalb Jahre lang. | Open Subtitles | لثلاث سنوات ونصف |
| Und seit dieser Sitzung vor dreieinhalb Jahren war es wie auf einer Achterbahn. | TED | ومنذ ذلك الاجتماع قبل ثلاث سنوات و نصف، كانت تلك المدة مثل قطار الملاهي السريع. |
| Zwar war es vor dreieinhalb Millionen Jahren durchschnittlich um 22 Grad wärmer als heute | TED | لنكون الآن منصفين، منذ ثلاث ملايين سنة ونصف، كانت متوسط درجة الحرارة 22 درجة مئوية، أدفئ مما هو عليه الآن. |
| Und jetzt, dreieinhalb Jahre später, wissen Sie was? | TED | والآن، بعد ثلاث سنوات ونصف لاحقًا، خمّنوا ماذا؟ |
| In den vergangenen 3 Jahrzehnten haben wir rund dreieinhalb Millionen Operationen durchgeführt, zum überwiegenden Teil an armen Menschen. | TED | في العقود الثلاثة الأخيرة ، قمنا بنحو ثلاث ونصف مليون عملية جراحية، الغالبية العظمى منها لأناس فقراء. |
| Selbst wenn es mich viereinhalb Stunden kostet, oder dreieinhalb Stunden um das Buch zu beenden, ich mach's. | TED | حتى لو كان يتطلب مني ٤ ساعات ونصف أو ثلاث ساعات ونصف للإنتهاء من قراءته. |
| Ich bin jetzt schon seit über dreieinhalb Jahren in Deraa. | Open Subtitles | لقد مكثت فى الدره الان حوالى ثلاث سنوات ونصف |
| Es hat dreieinhalb Jahrhunderte die Welt durchreist und sieht aus, als sei es erst gestern gedruckt worden. | Open Subtitles | لقد انتقلت عبر العالم فى ثلاث قرون ونصف يبدوا وكانها مطبوعة بالامس |
| Sie wurden dreieinhalb Jahre produziert, bis mein Sponsorenvertrag gekündigt wurde. | Open Subtitles | لقد صنعوها في ثلاث سنوات ونصف قبل أن ينهوا كفالتي لها |
| dreieinhalb Jahre mit diesem Riesenbaby, das will was heißen! | Open Subtitles | ثلاث اعوام ونصف من هذا الوضيع انت حبيبي يا هذا |
| dreieinhalb Millionen, die keine Arbeit finden. | Open Subtitles | ثلاث ونصف الميون منا لا يجدون عملاً لعيناً |
| Vielleicht wollen Sie wechseln. Natalie und ich arbeiten seit dreieinhalb Jahren zusammen. | Open Subtitles | ناتالي وان كنا مع بعض منذ ثلاث سنوات لأظن ذلك ... |
| Scheiße, in dreieinhalb wäre ich wieder draußen. | Open Subtitles | سبع ، ثمان سنوات ؟ تبا ، سأخرج بعد ثلاثة ونصف |
| Ich sage vier, Sie sagen drei, wir einigen uns letztendlich auf dreieinhalb. | Open Subtitles | أقول أربعة فتقولين ثلاثة ثم نتفق على ثلاثة ونصف |
| Gegen ihn kommen dreieinhalb Shadowhunter nicht an. | Open Subtitles | لا يمكن التعامل معه بواسطة ثلاثة ونصف من صائدو الظلال |
| Ich saß dreieinhalb Wochen jeden Tag auf diesem Stuhl und Sie haben kein Wort gesagt. | Open Subtitles | جلست في هذا الكرسي كل يوم لثلاثة أسابيع ونصف، ولم تنطق أي كلمة. |
| Und ich habe ungefähr dreieinhalb Stunden gewartet. | Open Subtitles | وكنت أنتظر لثلاث ساعات ونصف |