Hätte ich nicht gelernt, mich Gott zuzuwenden, wäre ich nicht hier, und Du auch nicht. | Open Subtitles | إذا لم أكُن تعلمت التوجه إلى الرب ما كُنت لأتواجد هُنا ولا أنت أيضاً |
Und Du auch nicht. Versprich mir, dass du aus der Stadt verschwindest. | Open Subtitles | ولا أنت أيضاً، عديني أن تغادري هذه البلدة |
- Du stehst ja nicht unter Hausarrest. - Und Du auch nicht. | Open Subtitles | ولا أنتِ حتى ، أتعرفين كل تلكم الاجتماعات التي كنتُ اعقدها |
Und schlafen tust Du auch nicht. Denk nicht, ich hätt's nicht gemerkt! | Open Subtitles | ، أنت أيضا لا تنام لا تعتقد أنني لم ألاحظ ذلك |
Ich will nicht noch eine Schwester verlieren und Du auch nicht. | Open Subtitles | أنا لن أفقد شقيقة أخرى و لا أنت |
Nein, weil ich heute nicht sterben werde... und Du auch nicht. | Open Subtitles | ..لا ، لأنني لن أموت اليوم ولا أنتِ أيضاً |
Ich weiß es nicht. Ich bin kein Arzt und Du auch nicht. Also kannst du es auch nicht wissen. | Open Subtitles | لا أعلم ذلك، لست طبيباً ولا أنت أيضاً، لذلك أنت أيضاً لا تعلم ذلك |
Weil Du Recht hattest... ich gehöre hier nicht her. Und Du auch nicht. | Open Subtitles | لأنّك كنت محقّة لا أنتمي لهذا المكان ولا أنت أيضاً |
Ganz genau. Und es stellt sich heraus, dass ich an diesem Tag nicht krank war, und Du auch nicht. | Open Subtitles | هذا صحيح تماماً واتضح أنني لم أكن مريضاً ذلك اليوم ولا أنت أيضاً |
Ich kann nicht vergessen und Du auch nicht. | Open Subtitles | لا أستطيع نسيان أمره ولا أنت أيضاً |
- Ja, du musst ja nicht ihre Mutter sein. - Du auch nicht. | Open Subtitles | ــ لست مضطرّاً إلى أن تكون والدتها ــ ولا أنتِ |
Ich verlor keinen Schlaf wegen dem, was geschah, und Du auch nicht. | Open Subtitles | ذلك لم يمنعني بالبتة عن إغماض عينايّ ولا أنتِ |
Nein. Du auch nicht, oder? | Open Subtitles | .لا أنا لا أقرأ و أنت أيضا لا تستطيع القراءه |
Und wenn Du das schon nicht bemerkt hast, wirst Du auch nicht bemerkt haben, dass ich schon 27 Tage weder rauche noch trinke. | Open Subtitles | هذا لن يحدث أنت أيضا لم تلاحظ بأننى توقفت عن الرجال والكحوليات والتدخين لمدة سبعة وعشرين يوماً |
Mein Punkt ist, er würde sich nicht kleinlaut den Regeln unterwerfen und das solltest Du auch nicht. | Open Subtitles | مغزايَ هو, إنه لن يستسلم بشكل وديع للقوانين ولايجب عليك أنت أيضاً |
Du hast ewig keinen gemacht. Du auch nicht. | Open Subtitles | أنت لست معتادا على التصوير.نقطة- و لا أنت معتاد أيضا- |
Und Du auch nicht, denn... da ist kein Alkohol drin. | Open Subtitles | الحقيقة أنني لستُ ثملاً على الإطلاق يا نورين ولا أنتِ أيضاً... لأن هذه المشروبات لا تحوي أي كحول |
Ich bereue nichts von alledem und das solltest Du auch nicht. | Open Subtitles | لا أندم على أيّ منها، و يجب ألّا تندم أنتَ أيضاً. |
Keine von den beiden hatte das Recht, mich um etwas zu bitten, Du auch nicht. | Open Subtitles | ليس لاحداهما الحق في أن تطلبني أي شيء , ولا انت ايضا |
- Nein, und Du auch nicht. Mir geht es gut. | Open Subtitles | لا ، لا أريد و أنتى لا تحتاجين المزيد أيضا |
Du auch nicht. | Open Subtitles | أنتم لا تسمعون هذا؟ حتى أنت لا تعرف |
Der hier hat keine Eier und Du auch nicht. | Open Subtitles | ليسَ لديهِ الشجاعَة و أنتَ كذلك |
Und hier ist eine Neuigkeit: Du auch nicht. | Open Subtitles | ،وها هي الأخبار الجديدة أنت أيضًا لن تظلّ |