"du auch nicht" - Translation from German to Arabic

    • ولا أنت
        
    • ولا أنتِ
        
    • أنت أيضا
        
    • أنت أيضاً
        
    • لا أنت
        
    • أنتِ أيضاً
        
    • أنتَ أيضاً
        
    • ولا انت ايضا
        
    • و أنتى لا
        
    • حتى أنت لا
        
    • أنتَ كذلك
        
    • أنت أيضًا
        
    Hätte ich nicht gelernt, mich Gott zuzuwenden, wäre ich nicht hier, und Du auch nicht. Open Subtitles إذا لم أكُن تعلمت التوجه إلى الرب ما كُنت لأتواجد هُنا ولا أنت أيضاً
    Und Du auch nicht. Versprich mir, dass du aus der Stadt verschwindest. Open Subtitles ولا أنت أيضاً، عديني أن تغادري هذه البلدة
    - Du stehst ja nicht unter Hausarrest. - Und Du auch nicht. Open Subtitles ولا أنتِ حتى ، أتعرفين كل تلكم الاجتماعات التي كنتُ اعقدها
    Und schlafen tust Du auch nicht. Denk nicht, ich hätt's nicht gemerkt! Open Subtitles ، أنت أيضا لا تنام لا تعتقد أنني لم ألاحظ ذلك
    Ich will nicht noch eine Schwester verlieren und Du auch nicht. Open Subtitles أنا لن أفقد شقيقة أخرى و لا أنت
    Nein, weil ich heute nicht sterben werde... und Du auch nicht. Open Subtitles ..لا ، لأنني لن أموت اليوم ولا أنتِ أيضاً
    Ich weiß es nicht. Ich bin kein Arzt und Du auch nicht. Also kannst du es auch nicht wissen. Open Subtitles لا أعلم ذلك، لست طبيباً ولا أنت أيضاً، لذلك أنت أيضاً لا تعلم ذلك
    Weil Du Recht hattest... ich gehöre hier nicht her. Und Du auch nicht. Open Subtitles لأنّك كنت محقّة لا أنتمي لهذا المكان ولا أنت أيضاً
    Ganz genau. Und es stellt sich heraus, dass ich an diesem Tag nicht krank war, und Du auch nicht. Open Subtitles هذا صحيح تماماً واتضح أنني لم أكن مريضاً ذلك اليوم ولا أنت أيضاً
    Ich kann nicht vergessen und Du auch nicht. Open Subtitles لا أستطيع نسيان أمره ولا أنت أيضاً
    - Ja, du musst ja nicht ihre Mutter sein. - Du auch nicht. Open Subtitles ــ لست مضطرّاً إلى أن تكون والدتها ــ ولا أنتِ
    Ich verlor keinen Schlaf wegen dem, was geschah, und Du auch nicht. Open Subtitles ذلك لم يمنعني بالبتة عن إغماض عينايّ ولا أنتِ
    Nein. Du auch nicht, oder? Open Subtitles .لا أنا لا أقرأ و أنت أيضا لا تستطيع القراءه
    Und wenn Du das schon nicht bemerkt hast, wirst Du auch nicht bemerkt haben, dass ich schon 27 Tage weder rauche noch trinke. Open Subtitles هذا لن يحدث أنت أيضا لم تلاحظ بأننى توقفت عن الرجال والكحوليات والتدخين لمدة سبعة وعشرين يوماً
    Mein Punkt ist, er würde sich nicht kleinlaut den Regeln unterwerfen und das solltest Du auch nicht. Open Subtitles مغزايَ هو, إنه لن يستسلم بشكل وديع للقوانين ولايجب عليك أنت أيضاً
    Du hast ewig keinen gemacht. Du auch nicht. Open Subtitles أنت لست معتادا على التصوير.نقطة- و لا أنت معتاد أيضا-
    Und Du auch nicht, denn... da ist kein Alkohol drin. Open Subtitles الحقيقة أنني لستُ ثملاً على الإطلاق يا نورين ولا أنتِ أيضاً... لأن هذه المشروبات لا تحوي أي كحول
    Ich bereue nichts von alledem und das solltest Du auch nicht. Open Subtitles لا أندم على أيّ منها، و يجب ألّا تندم أنتَ أيضاً.
    Keine von den beiden hatte das Recht, mich um etwas zu bitten, Du auch nicht. Open Subtitles ليس لاحداهما الحق في أن تطلبني أي شيء , ولا انت ايضا
    - Nein, und Du auch nicht. Mir geht es gut. Open Subtitles لا ، لا أريد و أنتى لا تحتاجين المزيد أيضا
    Du auch nicht. Open Subtitles أنتم لا تسمعون هذا؟ حتى أنت لا تعرف
    Der hier hat keine Eier und Du auch nicht. Open Subtitles ليسَ لديهِ الشجاعَة و أنتَ كذلك
    Und hier ist eine Neuigkeit: Du auch nicht. Open Subtitles ،وها هي الأخبار الجديدة أنت أيضًا لن تظلّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more