"du bist immer" - Translation from German to Arabic

    • أنت دائما
        
    • أنت دائماً
        
    • أنت ما
        
    • انت دائما
        
    • لطالما كنت
        
    • أنتِ دائماً
        
    • إنّك ما
        
    • لطالما تكون
        
    • أعلم أنك لا
        
    - Joe, Du bist immer der Erste, der mir sagt, wenn ich nicht mehr klar denke. Open Subtitles جو، أنت دائما أول واحد ليقول لي وأنا عندما لا يفكر بوضوح.
    Komm schon, Du bist immer gut für... einen Lacher oder zwei. Open Subtitles بربك، أنت دائما في مزاج جيد لضحكة أو إثنتان
    Du bist immer zur richtigen Zeit am richtigen Ort. Open Subtitles أنت دائماً في المكان المناسب في الوقت المناسب
    Du bist immer noch mit dieser merkwürdigen Katzenfrau zusammen? Open Subtitles أنت ما زِلتَ مَع تلك سيدةِ القطّةِ الغريبةِ؟
    Du bist immer hier, so dass ich niemals allein sein kann. Open Subtitles انت دائما هنا لذلك انا لايمكن ابدا انا اكون لوحدي
    Ich entschied mich, dort Wurzeln zu schlagen. Du bist immer vor etwas weggelaufen. Open Subtitles قررت الاستقرار لطالما كنت تهرب من شيء
    Du bist immer gemein, wenn wir dort sind. Open Subtitles أنتِ دائماً فظّة عندما نكونفيمنزلهماو.. ودائماًتتكلّمينبـ ..
    - Du bist immer noch derselbe. Und das ist gut. Open Subtitles إنّك ما زلت على سيرتك الأولى، وهذا أمر حسن.
    - Du bist immer so leicht wütend zu machen, weißt du das? Open Subtitles أنت دائما سريعة في الوصول الى الزناد تعلمين ذلك؟
    Du bist immer so energisch, George. Open Subtitles أوه.. جورج.. أنت دائما هكذا عنيف جدا
    Du bist immer für mich da, das weiß ich zu schätzen. Open Subtitles أنت دائما هناك من أجلي أقدر ذلك حقاً
    Penny, Du bist immer gern bei uns gesehen. Open Subtitles بيني، أنت دائما مرحب بك للبقاء معنا
    Du bist immer auf ihrer Seite, Schau der Wahrheit ins Gesicht. Open Subtitles أنت دائماً على جانبِها. إنظرْ إليها، انها بلا امل
    Du bist immer willkommen, hierher zu kommen. Open Subtitles أنت دائماً مرحب بك للقدوم هنا تعلمين ذلك
    Du bist immer hübsch. Aber der Typ... Open Subtitles أنت دائماً جميلة، ولكن ذلك الولد
    Du bist immer noch der Größte! Open Subtitles أنا سَأُلْعَنُ. أنت ما زِلتَ الرجلَ.
    Ich dachte nicht, dass es klappen würde, aber ich habe den Schleier geschlossen und Du bist immer noch hier. Open Subtitles لكنّي أغلقت الحائل .وها أنت ما تزال هنا
    Du bist immer so höflich und fein. Open Subtitles انت دائما مهذب.
    Du bist immer im Fitnessstudio. Open Subtitles انت دائما في الصاله الرياضيه
    Du bist nie für mich da. Du bist immer gegen mich. Open Subtitles لم تكن إلى جانبي يوماً لطالما كنت ضدي
    Du bist immer so ein Gentleman. Open Subtitles لطالما كنت لطيفاً
    Du bist immer mit Lloyd zusammen, nicht mit diesem anderen. Open Subtitles أنتِ دائماً مع (لويد) و ليس مع ذاكَ الآخر
    Du bist immer noch Polizistin. Open Subtitles إنّك ما تزالين شرطيّة.
    Das war nur fair. Du bist immer bei mir geblieben. Open Subtitles هذا عادل كفايـة لطالما تكون عالقاً معي
    Ich weiß, Du bist immer noch auf dem Schlagzeuger-Gehirn, aber du musst dazu übergehen. Open Subtitles أعلم أنك لا زلت تحت تأثير مخ الطبال، لكن عليك أن تبدله بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more