"du gestorben bist" - Translation from German to Arabic

    • موتك
        
    • وفاتك
        
    Oder wir schneiden dir das Auge raus und wenn ich Eduardo finde, zeige ich ihm deine Augen als Erinnerung, wie du gestorben bist. Open Subtitles وإلا سوف أقظ عينيك وعندما ألتقي بأدواردو سأريه عينيك كتذكره له عن طريقة موتك
    Es ist offensichtlich schlimm, dass du gestorben bist, aber es nicht nicht schlimm, dass du Hilfe brauchst, wenn du weißt, was ich meine? Open Subtitles ... موتك كان شيئاً سيئاً ، بالطبع ، لكن ليس حاجتك للمساعدة كذلك لو كنت تفهم ما أعنيه ؟
    Es tut mir so Leid, dass du gestorben bist, Joey. Open Subtitles أسفة بشأن موتك ! هذا مقرف بالفعل
    Weißt du, du hast ja gute Argumente am Start, aber ich war bei dir, als du gestorben bist und da warst du drauf und dran, es zu tun. Open Subtitles الآن تتكلم, لكنني كنت معك يوم وفاتك
    Erzähl ihm von dem Tag, an dem du gestorben bist. Open Subtitles أخبريه عن يوم وفاتك
    Nachdem du gestorben bist, hat mein Problem angefangen. Open Subtitles . بعد موتك , إضطرابي قد بدأ
    Weißt du, als du gestorben bist, hat das Dad verändert. Open Subtitles موتك قام بتغيير أبي.
    Als du gestorben bist. Open Subtitles يوم موتك.
    Wir haben geplant, dich da rauszuholen, Marko, aber wir haben erfahren, dass du gestorben bist. Open Subtitles كنا نخطط لإخراجك يا (ماركو) لكن جاءنا خبر وفاتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more