Und Du hast selbst gesagt, dass du lange kein süßes Date hattest. | Open Subtitles | و أنت قلت بنفسك أنك لاتقابلينشبانظرفاءمؤخراً. |
Du hast selbst gesagt, sie bietet die beste Handarbeit von allen, oder? | Open Subtitles | هيا, لقد قلت بنفسك بأنها أعطتك أفضل عمل يدوي حظيت به في حياتك؟ |
Yeah, nun, weißt Du, Du hast selbst gesagt, dass Dein Leben im Augenblick kompliziert ist, was auch immer das bedeutet. | Open Subtitles | أجل، حسن، أوَتعلم؟ لقد قلتها بنفسك حياتك معقدة الآن، أيّاً كان ما يعنيه ذلك |
Du hast selbst gesagt, dass er die Akte lieber begraben würde,... bevor er den Ruf seines Departments schädigt,... doch jetzt, wo es um sein Überleben geht, was glaubst du, was er tun wird? | Open Subtitles | قلتها بنفسك بأنه سيفضّل دفن ذلك الملف على أن يفضح دائرة الشرطة أثناء عهدته لكنه سيفضّل فضحك في سبيل بقائه |
Du hast selbst gesagt, dass es so nicht funktioniert. Wir beide außerhalb der Division versuchen ihre Schritte vorherzusagen. | Open Subtitles | لقد قلتِ بنفسكِ أن الأمر لا يفلح، نحن الإثنان في الخارج، نحاول توقع حركاتهم |
Du hast selbst gesagt, das Leben hat uns Opfer abverlangt. | Open Subtitles | لقد قلتي بنفسك أن الحياة مليئة بالمفجآت لقد ضحينا بأشياء كثيرة |
Du hast selbst gesagt, mein Vater wäre ungewöhnlich. | Open Subtitles | حسنا، قلت نفسك والدي غير عادي. |
Du hast selbst gesagt, dass sie uns nützen könnte. Wieso hätte ich sie töten sollen? | Open Subtitles | قلتَ بنفسك أنني أستطيع الإستفادة منها فلمَ عسايَ أقتلها؟ |
Ich meine, Du hast selbst gesagt hier wären nur eine Million Dollar drin. | Open Subtitles | أعني أنك قلت بنفسك هناك مليون دولار فقط هناك |
Hör zu, Du hast selbst gesagt, dass du sie heute Morgen noch hattest. | Open Subtitles | اسمع ، لقد قلت بنفسك أنها كانت معك في الصباح |
Du hast selbst gesagt, ich bin erwachsen und du bist keine Spionin. | Open Subtitles | قلت بنفسك أنا إمرأة ناضجة وأنت لست جاسوسا. |
Du hast selbst gesagt, dass Parsa Mietgangster und Bombenleger bezahlt. | Open Subtitles | حسناً ، لقد قلت بنفسك ان بارسا يدفع لقتلة ومفجرين مأجورين |
Du hast selbst gesagt, dass du nicht glaubst, dass die Sache funktioniert. | Open Subtitles | لقد قلت بنفسك أن أننا لن نستطيع النجاه. |
Sie sind echt gut. Und Du hast selbst gesagt, wie viel Mäuse in so 'ner Sache stecken. | Open Subtitles | و قلت بنفسك كم من المال في هذا المجال |
Du hast selbst gesagt, es war ein heftiger Schneesturm mit extrem schlechter Sicht. | Open Subtitles | قلتها بنفسك كانت عاصفة ثلجية تحجب الرؤية |
Das ist mir alles bewusst, aber Du hast selbst gesagt, wir brauchen Sympathie, und niemand wird uns mehr Sympathie verschaffen als der unschuldige Kerl, den wir aus dem Gefängnis geholt haben. | Open Subtitles | ولكنك قلتها بنفسك احتاج للتعاطف ولن يكسبنا هذا اكثر من شخص بريء اخرجناه من السجن |
Du hast selbst gesagt, dass er für seine Beförderung alles tun würde. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك , إنه يطمح لمناصب عليا . |
Du hast selbst gesagt, dass niemand weiß, wie sie aussieht. | Open Subtitles | لقد قلتِ بنفسكِ أنه لا أحد يعرف شكلها |
Hey, Du hast selbst gesagt, dass es auf uns wartet. | Open Subtitles | لقد قلتِ بنفسكِ أنهم ينتظرونا. |
Du hast selbst gesagt, dass er keine Vorstellungskraft hat. | Open Subtitles | لقد قلتِ بنفسكِ أن (دان) لايملك خيال |
Du hast selbst gesagt, dass Zach an 2 Orten gleichzeitig war. | Open Subtitles | أعني , لقد قلتي بنفسك بأن زاك تواجد في مكانين في الوقت نفسه |
Du hast selbst gesagt, wir bräuchten stärkere, bessere Verbündete. | Open Subtitles | قلت نفسك نحن بحاجة أقوى، حلفاء أفضل. |
Du hast selbst gesagt, dass das Leben geschützt werden muss, selbst durch Opferung. | Open Subtitles | لقد قلتَ بنفسك بأن على الحياة أن تكونَ مصونة، على الرغمِ من التضحيات. |