| Sex ist wichtig, und wenn du dich nicht bereit fühlst, dann finde ich, solltest du warten. | Open Subtitles | الجنس أمر جلل بالفعل، وإن كنتِ تشعرين بأنّكِ غير مستعدّة حينئذٍ يجدر بكِ أن تنتظري |
| Ich dachte, vielleicht solltest du warten. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر فحسب أنّه ربّما ينبغي عليكِ أن تنتظري |
| Entschuldige, dass du warten musstest. Es gab viel zu bereden. | Open Subtitles | اسفة كان عليك ان تنتظري كان هناك الكثير ليتم مناقشته |
| Weil du immer genau weißt, wie lange du warten muss, bis ein Junge dich anruft, wann du deine Eltern um etwas bitten kannst, wie schnell du dich mit jemandem vertragen solltest... | Open Subtitles | مثل أنتِ تعرفين بالضبط لكم من الوقت يجب أن تنتظري حتى تتصلي بشاب وعندما تسألين والديكِ شيئآ مدى سرعتكِ بالفهم |
| Wolltest du warten, bis es zu spät ist? | Open Subtitles | تنتظري حتى نتزوج قبل فوات الأوان؟ فات الأوان على ماذا؟ |
| Hör mal, der Mann vom Heimatschutz hat nur gesagt, es wäre freundlich, wenn du warten würdest. | Open Subtitles | قال للتو أنه يود منك أن تنتظري هذا ليس رسمي-رسمي هذا على سبيل المجاملة |
| - Tut mir leid, dass du warten musstest, Mama. | Open Subtitles | آسف لجعلك تنتظري يا ماما |
| Aria, möchtest du warten, bis sie getrocknet sind? Du machst mich nervös. | Open Subtitles | اريا هل تنتظري الى ان تجف؟ |