Alles was du zu mir gesagt hast war gelogen! Du hast nicht über Jor-El gesprochen. | Open Subtitles | كل شيئ قلته لي كان كذبا لم تكن تتحدث عن جور إل |
Erinnerst du dich, was du zu mir gesagt hast, als ich dich um eine Verabredung bat? | Open Subtitles | هل تذكرين ما قلته لي عندما طلبت منك الخروج؟ قلتِ أنك تواعدين أحداً ما. |
Eigentlich, kann mich an einige der Dinge erinnern, die du zu mir gesagt hast, als ich fast tot war. | Open Subtitles | في الحقيقة، تمكنت من تذكر بعضاً مما قلته لي عندما كنت ميتاً تقريباً |
Ich vermute, dass ich dir nicht erzählen muss, was du zu mir gesagt hast. | Open Subtitles | أحزر أنّي لستُ بحاجة لإخبارك بما قلته لي. |
Weil dieses Zeug mich zum einschlafen bringt... und wenn ich nie wieder aufwache, würdest du dich hassen, wenn das letzte, was du zu mir gesagt hast eine Lüge war. | Open Subtitles | لأن المخدر سيجعلني أنام... و إن لم أستيقظ ابداً، فلا أودّ أن يكون آخر ما قلته لي.. |
Sieh mal, ich habe viel darüber nachgedacht, worüber wir vorhin geredet haben, was du zu mir gesagt hast, und... | Open Subtitles | اسمع، لقد كنتُ أفكر ،بشأن ما تحدثنا به من قبل ...ما قلته لي و |
Ich musste an etwas denken, was du zu mir gesagt hast. | Open Subtitles | كنت أفكر في أمر قلته لي |
Das ist genau das, was du zu mir gesagt hast, bevor ich ihn dazu bekommen habe, mir seine Vertriebszentren zu verkaufen. | Open Subtitles | هذا تحديدًا ما قلته لي |
Sag denen was du zu mir gesagt hast! | Open Subtitles | اخبرهم بما قلته لي! |
Und was du zu mir gesagt hast... | Open Subtitles | -و كلّ ما قلته لي ... |