"dummheit" - Translation from German to Arabic

    • الغباء
        
    • غبي
        
    • حماقة
        
    • غبياً
        
    • الحماقة
        
    • غبائك
        
    • والغباء
        
    • وغباء
        
    • غبائي
        
    • غباء
        
    • الحماقات
        
    • الحمق
        
    • بغبائك
        
    • غبيّ
        
    • لغباء
        
    Habe ich einen Grad an Ehrlichkeit erreicht, der an Dummheit grenzt? Open Subtitles هل وصلت أنا إلى درجة من الأمانة تعادل درجة الغباء
    Wenn Sie die Fragen ohne Ihr übliches Level Dummheit stellen können. Open Subtitles فقط إذا لم تكن الأسئلة بنفس القدر المعتاد من الغباء
    und darauf vertrauen, dass Sie nicht durchdrehen und irgendeine Dummheit machen. Open Subtitles وأثق بك ألا تفقد تركيزك وتقوم بشيء غبي .. وأقصد
    Ob ich die Dummheit für eure Mutter begehe oder für euch, ist auch egal. Open Subtitles اذا كنت سأعمل حماقة مع امك ، فمن الافضل عملها معك
    Es war eine Dummheit und es hat nichts bedeutet. Wenn du mich genug liebst, vergibst du mir. - Soll das ein Test sein? Open Subtitles كان عمل غبياً ولم يعني شيء إن أحببتني كفاية ستسامحني
    Und dann haben Sie doch eine Dummheit begangen... den Buchstaben J an die Wand zu malen. Open Subtitles و , عفوا , لكن جزء من الحماقة ... هذا ما كان ... رسم من
    Aber man kann nie wissen, denn als Historiker weiß ich, dass man die menschliche Dummheit niemals unterschätzen sollte. TED ولكن لا يمكنك أن تكون واثقًا أبدًا، لأني كمؤرخ، أعلم أنه لا ينبغي التقليل من شأن الغباء البشري أبدًا.
    Irgendwie gibt es eine Art Businessmodell für Dummheit. TED هناك نوع من نماذج الأعمال يركز على فكرة الغباء
    Damit meinte der Buddha nicht Dummheit; er meinte das Festhalten an der Illusion, dass das Leben unveränderlich und vorhersehbar ist. TED وبهذا فإن بوذا لايعني بذلك الغباء هو يعني التشبث بوهم أن الحياة مستقرة ويمكن التنبؤ بها
    Und jetzt die öde, graue Dummheit, die Panzer nach Prag schickte, weil sie keine Fantasie hat - die kann es mir auch nicht nehmen. Open Subtitles والان الغباء , الحمق الاسود هو من ارسل الدبابات الى براغ ولانه ليس لديه خيال لا يمكنه ان ينتزع منى ذلك
    Hilflosigkeit, Dummheit, Hässlichkeit, Open Subtitles و العجز الجنسي و الغباء و القبح و حب النفس و اللامبالاة
    Trotz dieser Dummheit haben Sie Ihre Sache gut gemacht. Open Subtitles بالرغم من هذا الغباء الذى قمت به لقد قمت بعملك بمنتهى الكفاءة
    Regel Nummer 1: Lass dich nie von deinem großen Bruder bei einer Dummheit erwischen. TED القاعدة الأولى: لا تدع أخاك الأكبر يراك تفعل أي شيءٍ غبي.
    Ich weiB nicht, wie du überhaupt so weit gekommen bist, bei so viel Dummheit, aber du bist fertig und ich werde dir erklären, warum. Open Subtitles لا أعلم كيف وصلت لهذا الحد، إنّك غبي للغاية، لكنك تجاوزت الأمر وسأوضح السبب. أود أن تعرف ما الذي فهمته.
    Legst du Wert darauf, aus reiner Dummheit zu krepieren? Open Subtitles تَعْرفُ مثل هذه الامور تؤدي للمَوت لأنك فعلا غبي جداً ؟
    Noch so eine Dummheit, und Sie sehen Ihre Tochter nie mehr. Open Subtitles لو فعلت حماقة أخرى كهذه فلن ترى ابنتك مرة أخرى أبداً
    Noch so eine Dummheit, und Sie sehen Ihre Tochter nie mehr. Open Subtitles لو فعلت حماقة أخرى كهذه فلن ترى ابنتك مرة أخرى أبداً
    Versprich mir, keine Dummheit zu machen. Open Subtitles لن أفشي سره بشرط واحد عليك أن تعديني بأنك لن تفعلي شيئاً غبياً
    Weil, wenn du eine solche Dummheit überlebst, würde der Prinz deinen Kopf dafür wollen, dass du das Leben von einem seiner treuesten Verbündeten gefährdet hast. Open Subtitles لأنك إذا نجوت من مثل هذه الحماقة سيقطع الأمير رأسك لقاء تعريض حياة واحد من مساعديه الأكثر وثوقا
    Wirf dich selbst hinein und befreie uns von deiner Dummheit. Open Subtitles إلق ِ بنفسك في المرة القادمة, و خلصنا من غبائك
    Oder dass Jehova Bigamie, Dummheit und Sklaverei gutheißt. Open Subtitles أو عقوبات الرب في تعدد الزوجات والغباء والعبودية
    Sie selbst sagten, dass zwei Dinge unendlich seien, das Universum und die Dummheit der Menschen. Open Subtitles أنت بنفسك قلت ذات مرة أن هناك شيئين لا حدود لهما... الكون وغباء الإنسان.
    Aber schuld ist meine eigene Dummheit. Open Subtitles ولكني أفضل أن أضع اللوم على غبائي
    Der einzige Fluch, der auf der gesamten Menschheit lastet, ist Dummheit. Open Subtitles الشيء الوحيد أنت ناس ملعون مع غباء. كلّكم. كلّ شخص.
    Als ich sie tadelte und ihr kein Geld mehr gab, beging sie eine noch größere Dummheit. Open Subtitles عندما رفضت، قطعت علاوتها، إرتكبت بعض الحماقات الكبيرة
    Du hast ihn versehentlich getötet. Mit Dummheit. Open Subtitles أما أنت فقتلته دون قصد، بغبائك
    - Hast du irgendeine Dummheit vor? Open Subtitles لقد كان صاحب القوة المطلقة أملك الأخير أستقدم على فعل أمرٍ غبيّ ؟
    Eine verblüffende Zurschaustellung gemeinschaftlicher Dummheit! Open Subtitles يا له من عرض مدهش لغباء الفرد والمجموعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more