"durch die wand" - Translation from German to Arabic

    • عبر الحائط
        
    • من خلال الجدار
        
    • عبر الجدار
        
    • خلال الحائط
        
    • في الحائط
        
    • عبر الجدران
        
    Sie kommen durch die Wand... ..unten, wo es dunkel ist, sehen Sie? Open Subtitles إنهم يأتون عبر الحائط أسفل فى الظلام ، هل ترونهم ؟
    Sechs Steine rein, drei Steine hoch... durch die Wand musst du noch. Open Subtitles ستة حجارة للداخل، ثلاث حجارة للأعلى... عبر الحائط يجب أن تجربي.
    Meine Liebe, wenn du ihn geschubst hättest, wäre er durch die Wand geflogen. Open Subtitles يا عزيزي ، إذا كنت دفعته ، لك سيكون أرسلت له من خلال الجدار.
    Ratten... sie sind auf dem Dachboden und sie wandern ins Badezimmer, durch die Wand. Open Subtitles فئران العلّية يهجرون صوب الحمّام من خلال الجدار
    Ihr beide könnt durch die Wand bis runter nach Nizza plaudern. Open Subtitles يمكنكم انتم الأثنين ان تتسليا عبر الجدار طول الطريق الى نيس
    Sobald wir da rüber gehen und zu viel Geräusche machen, werden die Schallwellen durch die Wand gehen und von den Sensoren auf der anderen Seite aufgeschnappt. Open Subtitles حال وصولنا إلى هناك، إن أحدثنا ضجّة كبيرة فستنتقل الموجات الصوتيّة عبر الجدار وتلتقطها المجسّات في الجانب الآخر
    seines Büros. Stubblebine, der 16.000 Soldaten befehligte, machte sein anhaltendes Scheitern, durch die Wand zu gehen, schwer zu schaffen. TED مكتبه. ستابلباين الذي قاد 16 الف جندي، كان متحيرا من فشله المتواصل في السير من خلال الحائط.
    Seien Sie ruhig, sonst stoß' ich Sie durch die Wand, wie Montag. Open Subtitles اخرس والا صفعتك في الحائط كالإثنين الماضي
    (Dean) Geister und Dämonen schließen keine Türen auf. - Sie gehen einfach durch die Wand. Open Subtitles الأرواح والشياطين لا تحتاج لفتح الأقفال فهم يمرون عبر الجدران
    Damit können wir durch die Wand kommunizieren. Open Subtitles لكي نتمكن من التواصل عبر الحائط
    Ich konnte dich und Frank heute Morgen durch die Wand hören. Open Subtitles كان بإمكاني سماعك أنت و(فران) عبر الحائط صباح هذا اليوم.
    Ich kann deinen Pornofilm durch die Wand hören. Open Subtitles يمكننى سماع أفلامك الإباحية عبر الحائط.
    Wenn du in der natürlichen Frequenz von Luft vibrierst, wird dein Körper... werden deine Zellen in einem Zustand der Spannung sein, das sollte es dir ermöglichen, dich direkt durch die Wand zu phasen und dabei die Bombe auf der anderen Seite zu lassen. Open Subtitles لو ضبطت ترددك ليساوي التردد الطبيعي للهواء ستكون خلايا جسدك في حالة إثارة يجب أن تمسح لك بالمرور عبر الحائط لتترك القنبلة على الجانب الآخر
    Wenn jemand in das Zimmer neben uns reingeht, werden wir in der Lage sein, sie durch die Wand zu hören. Open Subtitles بهذه الطريقه أذا كان أي شخص يكون بقرب الباب سنكون قادرين على سماعه من خلال الجدار
    Nun ja, ich wusste, dass du wach bist, weil ich dich nicht gehört habe, wie du durch die Wand hindurch geschnarcht hast. Open Subtitles حسنا، كنت أعرف كنت مستيقظا لأنني لم أسمعك الشخير من خلال الجدار.
    Oh, nein, ich kann dich durch die Wand hören. Open Subtitles أوه، لا، يمكنني سماع لكم من خلال الجدار.
    Schwer zu glauben, wenn man bedenkt, dass du durch die Wand kamst. Open Subtitles ذلك صعب التصديق وأنا أراك تتجسدين عبر الجدار
    Gib ihn mir oder ich schiebe dich durch die Wand. Open Subtitles أعطني المسدس أو سأدفعك عبر الجدار
    Die Wahrheit, dass Sie jeden Moment einen Güterzug durch die Wand fahren lassen könnten. Open Subtitles حقيقة أنّك قد تأتي بقطار عبر الجدار
    Du hast die Treppe zwei Mal versucht und die Haustür vier Mal, und fünf Mal wolltest du durch die Wand. Open Subtitles لقد جربت الصعود للأعلى مرتان الخروج إلى البابا الأمامي أربع مرات .. و خلال الحائط خمسة
    Sie könnte unbemerkt durch die Wand gedrungen sein. Open Subtitles و هذا يعني أن بعضاً من الأشعاع ربما عبر من خلال الحائط و لم نكتشفه
    Ich bin überrascht, dass Sie nicht versuchen ein Loch durch die Wand zu kratzen. Open Subtitles متفاجأة أنك لا تحاول الهرب بحفر ثقب في الحائط إذاً، ما قولك؟
    Heute Abend prügle ich dich mit dem Kopf voraus durch die Wand, Schwuchtel. Open Subtitles سأحشر رأسك في الحائط أيّها الشاذ
    Er schoss nicht durch die Wand. Open Subtitles صباح قتلت كارن لويد لم يطلق عبر الجدران الرصاصات التي قتلتهاو والمحقق بالمر
    Wie ich durch die Wand höre, sind Sie jeden Abend dabei. - Tut mir Leid wegen des Lärms. Open Subtitles من خلال ما أسمعه عبر الجدران كل ليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more