| Ich werde mal einen Anruf tätigen. Ich muss mit einem Richter über einen Durchsuchungsbeschluss reden. | Open Subtitles | سأذهب لأجري اتصالاًَ مع القاضي للحصول على مذكرة تفتيش. |
| Wéhrend ich auf den Durchsuchungsbeschluss... fiir dieses fahrende Meth-Labor wartete... erhielt ich einen Telefonanruf... der besagte, dass meine Frau Marie einen Verkehrsunfall hatte. | Open Subtitles | وبينما كنتُ أنتظر مذكرة تفتيش حتى ابدأ بتفتيش هذه المركبة التي أعتقد أن تكون مصنع ،متنقل للميث تلقيتُ مكالمة هاتفية |
| Wir bräuchten einen Durchsuchungsbeschluss und eineinhalb Tage, um den Computer zu identifizieren. | Open Subtitles | سيأخذ إذن تفتيش ويوم ونصف بتحديد هوية أي كمبيوتر |
| Der Durchsuchungsbeschluss ist unterwegs. Richtig. | Open Subtitles | سنقوم بهذا بشكل علنيّ، ستصل المذكرة عمّا قريب |
| Das Berliner-Team hatte eine Adresse von einem Lieutenant des Belgiers,... aber als wir endlich den Durchsuchungsbeschluss hatten, wusste er es schon und verschwand. | Open Subtitles | ليس لدينا شيء فريق برلين كان عنده عنوان لأحد مساعدي البلجيكي لكن بحلول الوقت الذي وصلنا فيه أمر التفتيش |
| Besorgen wir für das Bankfach einen Durchsuchungsbeschluss und vielleicht finden wir was Neues über sie heraus. | Open Subtitles | دعنا نطلب إذن قضائي بفتح صندوق الإيداع ذاك، وربما سنكتشف أموراً جديدة عن "لورا بالمر" |
| Ich besorge einen Durchsuchungsbeschluss der Wohnung. Wir können direkt vorbeifahren. - Nein. | Open Subtitles | أريد مذكرة تفتيش أو نقوم بأخذ نظرة سريعة الآن؟ |
| Sie nehmen an, ich habe einen Durchsuchungsbeschluss, ich nehme an, dass Ihre Mutter Papiere hat, okay? | Open Subtitles | أسمعي، ستفترضين أن لدي مُذكرة تفتيش و أنا سأفترض أن والدتكِ لديها أوراق اللجوء الشرعية، إتفقنا؟ .هذا لن يستغرق طويلاً |
| Erwähnst du den Teil, in dem das Benzol nirgends gefunden werden konnte, als du später mit einem Durchsuchungsbeschluss aufgetaucht bist? | Open Subtitles | المتعلق باننا لم نجد القنينة عندما ظهرت بمذكرة تفتيش لاحقاً؟ |
| Ich habe es mir vor ein paar Wochen aus seiner Wohnung mitgenommen, als wir mit einem Durchsuchungsbeschluss dort waren. | Open Subtitles | أخذتُه من منزله قبل بضعة أسابيع أثناء تنفيذي مذكّرة تفتيش |
| Reicht für einen Durchsuchungsbeschluss. | Open Subtitles | و هذا يكفي للحصول على مذكرة تفتيش دعونا نحصل عليه |
| - oder die Batterie ist leer. - Besorgt einen Durchsuchungsbeschluss. | Open Subtitles | أو انتهى شحن بطاريته دينوزو،بيشوب،احضرا مذكرة تفتيش |
| Wir sind hier, weil er heute Morgen in unseren Büroräumen mit einem Durchsuchungsbeschluss aufgetaucht ist. | Open Subtitles | إننا هنا لأنه ظهر بمكاتبنا بهذا الصباح مع مذكرةِ تفتيش. |
| Mit einem Durchsuchungsbeschluss, den Sie, bitte entschuldigen Sie, nicht befugt sind, aufzuhalten. | Open Subtitles | مذكرةِ تفتيش ,يؤسفني القول، بأن ليس لديكَ سلطة لمنعها. |
| Ja, falls es noch existiert. Viel Glück dabei, jetzt noch einen Durchsuchungsbeschluss zu bekommen. | Open Subtitles | أجل، لو لازال موجوداً، حظاً سعيداً بالحصول على أمر تفتيش الآن. |
| Wir brauchen einen Durchsuchungsbeschluss. - Sie hat's doch erlaubt. | Open Subtitles | ـ هذا ليس صحيحاً، إننا بحاجة لمذكّرة تفتيش ـ إنها منحتنا الأذن، هل كنت نائم؟ |
| Wir haben einen Durchsuchungsbeschluss. | Open Subtitles | نحن سننفذ هذه المذكرة التي تقضي بتفتيش هذا العقار |
| Euer Ehren, wir hatten andere Quellen für unseren Durchsuchungsbeschluss. | Open Subtitles | لدينا مصادر اخرى لهذه المذكرة وماذا كانوا بالضبط؟ |
| - Ja, das können Sie dem Richter erzählen, der den Durchsuchungsbeschluss für Ihre Wohnung unterzeichnet hat. | Open Subtitles | نعم، حسنا، يمكنك قول ذلك إلى القاضي الذى وقع على أمر التفتيش لشقتك |
| Vielleicht sollten wir für seine Wohnung einen Durchsuchungsbeschluss besorgen. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا إستصدار أمر قضائي بتفتيش شقته. |
| Ziehen Sie Ihren Antrag auf einen Durchsuchungsbeschluss, eine Vorladung - oder sonst was - zurück. | Open Subtitles | اسحب طلبك لمذكرة التفتيش، أو الإستدعاء أو أي شئ |
| Ich hebe Ihren Durchsuchungsbeschluss auf, bis wir eine umfassende Verhandlung führen können. | Open Subtitles | إنني أبطل مذكرتك حتى يسعنا بأن نحظى جلسة إستماع كاملة. |
| Und ausgehend von all den Sicherheitskameras, die ihr hier drin habt, wette ich, dass, wenn wir diesen Durchsuchungsbeschluss nutzen, wir eine Menge davon finden. | Open Subtitles | وبالرجوع لكاميرات المراقبة هنا أنا أراهن لو نفذنا إذن التفتيش الذي أحضرناه معنا |