Es ist egal, ob man ein Album aufnimmt, oder Architekt ist, oder einen Aufsatz über Soziologie schreibt. | TED | لا يهم سواء كنت تنتج إلبومات موسيقية، أو إذا كنت معمارياً، أو لديك قطعة في علم الإجتماع. |
Egal, ob man nach oben oder nach unten schaut, wie bekommt man es ins Weltall? Man muss es in einer Rakete hochbringen. | TED | سواء كنت تنظر للأسفل أم الأعلى، كيف يمكن أن يحلق في الفضاء؟ عليك أن تضعه على صخرة |
Und das funktioniert egal, ob man ins Weltall oder ob man in einen Körper geht. | TED | وهذا ينجح سواء كنت في الفضاء، أو إذا كنت ذاهبا لجسد |
Wenn man sich an eine Gruppe wenden will, nimmt man die gleiche Nachricht und gibt sie an jeden in der Gruppe weiter. egal ob man das mit einem Sendemasten macht oder mit einer Druckerpresse. | TED | وأنت تعطيها لكل من في المجموعه سواء كنت تعمل ذلك ببرج بث أو مطبعه هذا كان أفق الإعلام |
Die mit im Alter länger werden, egal ob man Ohrringe trägt oder nicht. | Open Subtitles | واللتان يستمران بالنمو مع تقدم العمر سواء كنت ترتدي أقراط للأذن أو لا |
Ein erster Schultag muss wohl so sein, egal ob man 5 oder 35 ist. | Open Subtitles | أفترض أن بدء الدراسة ، لا يختلف سواء كنت في الخامسة من عمرك أو الخامسة و الثلاثين |
Egal, ob man irgendwo feststeckt oder keine Kräfte hat. | Open Subtitles | سواء كنت عالق بعالَم آخر سواء كان لديك قواك أم لا |
Wo es Ausgaben von öffentlichen Geldern gibt, ohne Rechenschaft und ohne Transparenz, ist es immer gleichbedeutend mit Korruption, egal ob man in Russland, Nigeria oder Alaska ist, es ist immer gleichbedeutend mit Korruption, und damit haben wir es hier zu tun. | TED | حيث لدينا أنفاق للمال العام و بدون مساءلة و بدون شفافية، وسوف يكون دائماً مساوياً للفساد، سواء كنت في روسيا أو نيجيريا أو ألاسكا، سوف يكون دائماً مساوياً للفساد، وهذا ما نتعامل معه هنا. |
Egal, ob man es Gott, das Universum oder das Selbst nennt, wir sind alle miteinander verbunden und das ist einfach ein wunderschöner... | Open Subtitles | سواء كنت اسميها الله أو الكون أو النفس، نحن جميعا مترابطة، وهذا هو مجرد جميلة... |
Esgibtim LebeneinigeMenschen, die man am Hals hat, egal ob man sie liebt, sie einen wahnsinnig machen, oder beides. | Open Subtitles | {\cCC0000\3cFFFFFF} "هناك فئة معينة من الناس تبقى عالقا معهم"، {\cCC0000\3cFFFFFF} "سواء كنت تحبهم، يقودونك للجنون، أو هما معا". |
Egal, ob man ein New Yorker Gerichtsmediziner wie Dr. Chester ist, den niemand auf der Straße erkennt, oder ein Gutachter für O.J. Simpson. | Open Subtitles | سواء كنت من الفريق الطبي في مدينة نيويورك (مثل د. (تشيستر |