| Ein Mann mit großem Ehrgeiz und keiner Moral... | Open Subtitles | الرجل الذي لديه طموح عظيم ولكن بدون أخلاق؟ |
| Er muss ein Mann mit Ehrgeiz und Perspektive sein, wie Ihr verstehen könnt. | Open Subtitles | يجب أن يكون رجل صاحب طموح ورؤية مستقبلية كما تفهم. |
| Mit 20... hast du Sigrids Ehrgeiz und ihre Brutalität gesehen, weil du das in dir gespürt hast. | Open Subtitles | عندما كان عمركِ 20 رأيتِ طموح زيغريد وعنفها لأنك شعرتِ بها في نفسك |
| Leute, die sich zusammengeschlossen hatten, getrieben von Ehrgeiz und Leidenschaft. | Open Subtitles | مجموعة من الرفاق أجتمعوا معاً، مندفعين بالطموح والعاطفة. |
| BERKELEY – Wenn die Welt eins aus den Spannungen der letzten Monate zwischen Russland und dem Westen gelernt haben sollte, dann ist das, dass man den strategischen Ehrgeiz und die strategischen Fähigkeiten des russischen Präsident Wladimir Putin nie unterschätzen sollte. Putins jüngste Ouvertüren gegenüber einigen in der Europäischen Union sollte der Westen im selben Licht betrachten. | News-Commentary | بيركلي ــ إذا كان من الواجب على العالم أن يتعلم أي شيء من الأشهر الأخيرة من التوترات بين روسيا والغرب، فهو عدم الاستخفاف أبداً بالطموح الاستراتيجي للرئيس الروسي فلاديمير بوتن ومهاراته. وفي هذا الضوء، يتعين على الغرب أن ينظر إلى مبادرات بوتن الأخيرة نحو البعض داخل الاتحاد الأوروبي. |
| Ein Mann mit großem Ehrgeiz und keiner Moral... | Open Subtitles | رجل لديه طموح عظيم وبدون أخلاق؟ |
| Vernon sah Ihren grenzenlosen Ehrgeiz und zog Nutzen daraus. | Open Subtitles | رأى (فيرنون ماسترس) فيك طموح لا حدود له واستغل ذلك |