| ES FOLGTE EIN ALBTRAUM: DER KRIEG GEGEN DIE MASCHINEN. | Open Subtitles | وعاشوا فقط ليواجهوا كابوساً جديداً الحرب ضد الآلات |
| Aber dieser Moment war weniger eine Befreiung, er war ein Albtraum. | Open Subtitles | لكن اللحظة لم تكن بهذا القدر من التحرر كما كانت كابوساً |
| Entschuldigen Sie! Aber alles ist wie ein Albtraum. | Open Subtitles | انك حين تقول أشياء كهذه ، فاٍنك تضيق الخناق على ، اٍنه كالكابوس |
| - Nein, es war ein Albtraum. Überall um mich war das Verbrechen. | Open Subtitles | لقد رأيت كابوسا جرائم من حولى فى كل مكان , و لم استطع أن أمنعها |
| Das tat ich anfangs und es war ein Albtraum. | TED | هذا ما كنت أفعله في البداية فكان ذلك كابوسًا. |
| In diesem Fall war es mehr ein Albtraum und ich möchte jetzt lieber nicht darüber reden. | Open Subtitles | حول ماذا؟ في الحقيقة كان أكثر من كابوس وأفضل عدم التحدث عنه |
| Die Wahrheit ist... dass das ein Albtraum für mich ist. | Open Subtitles | الحقيقة هي... هذا الأمر كابوسٌ بالنسبة لي |
| Die Fahrt war nicht so schlimm, aber Grenze und Zoll waren ein Albtraum. | Open Subtitles | القياده لهنا لم تكن سيئه, لكن الأنتظار عند الحدود العبور من الجمارك كان كابوساً |
| Weil ich in dem Traum gefangen war, und für mich war es ein Albtraum. | Open Subtitles | لأنني كنت عالقة داخل ذلك الحلم وبالنسبة لي كان كابوساً |
| Schatz, es war ein Albtraum. | Open Subtitles | حبيبتي, ذلك كان كابوساً كنتي حلمانه بكابوس |
| Die PR-Abteilung meinte, es wäre sonst ein Albtraum gewesen. | Open Subtitles | ولكن العلاقات العامة قالت أن ذلك سيضحي كابوساً إن لم يفعلوا |
| Dieser Austausch ist ein Albtraum. | Open Subtitles | تبادل الطلاب هذا كان كابوساً مروّعاً |
| Für jeden anderen wäre das ein Albtraum. | Open Subtitles | بالنسبة لأيّ شخص، سيكون ذلك كابوساً. |
| Rick ist heute da und er ist ein Albtraum. Also bleib ihm fern. | Open Subtitles | ريك موجود اليوم وهو كالكابوس لذا انتبه وركز |
| Hör zu, Strahlezahn, das ist ein Albtraum für mich. | Open Subtitles | اسمعي يا أيهّا السن المثالي هذا كالكابوس بالنسبة لي |
| War wohl ein Albtraum. | Open Subtitles | لربما واتاني كابوسا أو شيء من هذا القبيل |
| Mein Bonus fällt hoffentlich höher aus, denn das war ein Albtraum. | Open Subtitles | والذي يكون أفضل مما أتوقع لأن هذا سيكون كابوسًا |
| Was für ein Albtraum. Unvorstellbar. | Open Subtitles | ياله من كابوس.لا أستطيع تخيل ذلك |
| Was, wieder ein Albtraum über die Besucher? | Open Subtitles | كابوسٌ آخر عن الزائرين؟ |
| Ich lebe einen Albtraum. Das ist mein Albtraum. ein Albtraum. | Open Subtitles | أنا في كابوس,هذا كابوسي,إنه كابوس يا رجل. |
| Es ist ein Albtraum, wenn man nichts mehr hat und alles neu kaufen muss! | Open Subtitles | انه كابوس لعين عندما لا يتبقى لك شيء ليتوجب عليك أن تشتري كل شيء من البداية |
| - Dieser Ort ist ein Albtraum. - Spring rein, du Weichling. | Open Subtitles | هل المحل متل الكابوس قوي قلبك ولا خروق يلا روح |
| Ich habe 17 Wireless-Verbindungen übernommen? Wenn ich das fallen lasse, steht der Welt ein Albtraum bevor. | Open Subtitles | ربطتّه بـ17 اتصال لاسلكي اترك هذه، والعالم يتحول إلى كابوس |
| Mach die Augen zu und denk, es wäre ein Albtraum. | Open Subtitles | أغلق عينيك وتخيل أن كل هذا مجرد كابوس |
| Fernseh-Livesendung. Logistisch gesehen ein Albtraum. | Open Subtitles | المحطات الإذاعيه كابوس مرعب |
| Das war ein Albtraum! Es ist nicht wahr. | Open Subtitles | ماري آن، لقد كان كابوس هذا لم يحدث |
| Ich hatte gehofft, es war ein Albtraum. | Open Subtitles | كنت آمل انه كابوس آخر |
| Für mich ist es auch ein Albtraum. | Open Subtitles | إنه كابوس بالنسبة لي أنا الآخر. |