| Traf ich mal ein anständiges Mädchen, das wegsah, dann schämte ich mich. | Open Subtitles | ولكن إذا كانت فتاة محترمة وصرفَت النظر، أشعر بالخجل |
| Es ist zwar noch ein Jahr hin, aber ich brauche ein anständiges Auto. | Open Subtitles | أناأعلمإنهمازالهناك عاممتبقى ... ولكن على أن أحصل على سيارة، سيارة محترمة ... |
| Und wenn sie genug gespart haben, können sie sich nicht einmal ein anständiges Stück Fleisch leisten. | Open Subtitles | , وعندما يدخرون بما فيه الكفاية . هم لا يستطيعون حتى أعطاء قطعة محترمة من اللحم |
| Sie geben den Statisten Tickets, anstatt denen ein anständiges Gehalt zu zahlen. | Open Subtitles | يعطوننا تذاكر رائعة بدلاً من دفع لنا أجور محترمة - سيدتي؟ |
| Keine Sorge, er kriegt ein anständiges Begräbnis. | Open Subtitles | لا تقلق سندبر له دفناً لا ئقاً |
| ein anständiges Begräbnis, wenn's soweit ist. | Open Subtitles | أن نمنحه دفناً لائقاً عندما يموت |
| Nun ja, wenigstens ziehst du dich jetzt wie ein anständiges Mädchen an. | Open Subtitles | حسن، على الأقل أنتِ ترتدين ثيـابً محترمة. |
| Das ist ein anständiges Sofa. Ein Sofa für die ganze Familie. | Open Subtitles | هذه أريكة محترمة مناسبة لجميع أفراد العائلة |
| "Warum war bloß ein anständiges Mädchen wie Sie mit einem Gangster wie Hector Romerez zusammen?" | Open Subtitles | كيف لفتاة محترمة مثلكِ أن تصاحب مجرماً مثل (هكتور راميرز) ؟ |
| Ich versuchte, ihm ein anständiges Begräbnis in meinem Garten zu geben, aber dann fing Wilfred an, am Zaun zu kratzen, also musste ich die Leiche entsorgen. | Open Subtitles | لقد حاولت انا ادفنه بطريقة محترمة في خلفيتي لكن ( ويلفرد ) لم يتوقف عن الحفر لذا توجب علي رمي الجثة |
| Wir müssen ihm ein anständiges Begräbnis geben. | Open Subtitles | علينا أن ندفنه دفناً كريماً |
| - Das ist für ein anständiges Begräbnis. | Open Subtitles | لتعطي أبنتكَ دفناً ملائم |