| So was entsteht, wenn ein Blitz in Sand einschlägt. | Open Subtitles | هذا ما يحدث للرمال عندما تضربها الصاعقة. إنها تسخر منك. |
| Tja, na ja ... vielleicht glaubt er nicht daran, daß ein Blitz zweimal an derselben Stelle einschlagen könnte. | Open Subtitles | لعلّه لا يؤمن بأنّ الصاعقة ستصيب المكان نفسه مرّتين |
| Aber durch viel Observation, habe ich realisiert, dass Glück selten wie ein Blitz trifft, isoliert und dramatisch. | TED | ولكني أدركت عبر تتبعي الطويل أن الحظ نادرًا ما يكون كصاعقة برق منفردًا ودراميًا. |
| Flammen kamen aus dem Motor, dann ein Blitz und dann Rauch! | Open Subtitles | كان هناك ألسنة لهب تتصاعد من المحرك، ثم برق ودخان! |
| Und schon recht zeitig schlug dann ein Blitz in einem Baum ein, 20 Schritte von uns entfernt. | TED | و في وقت مبكر, ضربت صاعقة إحدى الأشجار على بعد 20 خطوة من مكاننا. |
| Ich nehme an, dass ein Blitz das Auto getroffen und den Jungen getötet hat. | Open Subtitles | أفضل أنا يمكن أن أعتقد ضرب البرق السيارة، قتل الطفل على الإتصال. |
| Aber ein Blitz ist genau das, was wir jetzt brauchen. | Open Subtitles | ولكن الصاعقة تحدث لتكون بالضبط ما نريده الآن |
| Ein Engelswesen muss es führen, und ein Blitz muss es treffen. | Open Subtitles | يجب أن يستخدمه كائن ملائكي، وأن تضربه الصاعقة. |
| Ein Engelswesen muss es führen, und ein Blitz muss es treffen. | Open Subtitles | يجب أن يستخدمه كائن ملائكي، وأن تضربه الصاعقة. |
| "kriegst du den Brief kurz nachdem ein Blitz in den DeLorean einschlug." | Open Subtitles | فستستلم تلك الرسالة... بعد أن ترى الديلوريان تضربها الصاعقة. |
| - Was war das nur? - ein Blitz? | Open Subtitles | كنت أتمنى لو علمت ما هذا الشئ صاعقة برق ؟ |
| Dann werden wir wissen, ob es ein Blitz oder eine Stromnschlag war. | Open Subtitles | هم سَيَعْرفونَ إذا هو كَانَ برق أَو القتل بالصدمة الكهربائية. |
| Er war wie ein Blitz, der durch die Straßen zog. Hat die beiden ganz alleine fertiggemacht. | Open Subtitles | لقد كان كشرارة برق تجري في الشوارع لقد أطاح بكليهما بمفرده |
| Es gab Turbulenzen, ein normaler Sturm, aber vielleicht traf uns ein Blitz. | Open Subtitles | كان هناك إضطراب ، ليس أكبر من أي عاصفة ، لكن كان برق ، ربما |
| Vielleicht hätte es ein Blitz sein sollen, und keiner war verfügbar. | Open Subtitles | ربما كان السبب المُقدر هو صاعقة رعدية و قل أن الرعد لم يكن متواجدا حينها |
| ein Blitz in einen riesigen Kupferableiter. Ich dachte, ihr lebt in einer Schule. | Open Subtitles | اتريد عمل صاعقة داخل كرة من النحاس الموصل |
| ein Blitz in einen riesigen Kupferableiter. Ich dachte, ihr lebt in einer Schule. | Open Subtitles | صاعقة داخل مولد نحاسى ألم تذهب لمدرسة من قبل |
| Nun, eigentlich habe ich diesen selbst geschnitzt, nachdem in meinem Garten ein Blitz in eine Eiche eingeschlagen ist. | Open Subtitles | في الواقع لقد نحت هذه بنفسي بعد أن ضرب البرق شجرة بلوط في فنائي الخلفي |
| Er vermutete vielleicht, dass ein Blitz in einen Tümpel voller Chemikalien einschlug und Bingo: | Open Subtitles | لقد إفترض بأنه ربما ضرب البرق بحيرة راكدة مليئة بالنوع الصحيح من المواد الكيميائية |
| Und er Vereitelte Zeus' Plan, die Menschheit zu vernichten, und da kam sofort ein Blitz geflogen. | Open Subtitles | و خرّب خطّة (زوس) لتدمير البشريّة. و لذلك لقي مصرعه بصاعقة. |
| Dass ein Blitz Sand schmelzen kann, wissen viele Leute gar nicht. | Open Subtitles | أغلب الناس لا يعرفون أن البرق يفعل ذلك بالرمل. |