| ein Diener Gottes kann Leitungswasser segnen und in eine Waffe verwandeln. | Open Subtitles | خادم الرب يمكنه أن يبارك ماء الحنفيه و يجعله سلاحا |
| - Ich dachte, die Abtei sei verlassen. - Nur ich selbst, ein Diener und... | Open Subtitles | اعتقدت ان الدير قدَ هُجِرَ هخليها لنفسي خادم و |
| Hier in der Tiefe dieses Grabes erwartet ein Diener des Königs den Ruf, seine Reise in die Ewigkeit anzutreten. | Open Subtitles | هنا في أعماق قبرة خادم الملك ينتظر النداء لعرض رحلته إلى الخلود |
| Killer, ich werde Sie finden... weil ich ein Diener dieses Staates bin... weil Gerechtigkeit Gerechtigkeit ist... und weil Frankreich Frankreich ist. | Open Subtitles | أيها القاتل سوف أجدك لأنني و بصفتي خادماً للأمة و لأن العدالة هي العدالة |
| ein Diener bist du auch nicht. | Open Subtitles | وأنت لست مرافقا لى أيضا |
| Mr. O'Keefe sagte, ein Diener in Livree habe das Essen serviert, ein Farbiger. | Open Subtitles | قال لنا السيد اوكيف العشاء قدمه خادم يرتدى الزي الرسمي , رجل ملون |
| Nur ein Diener Gottes kann ein Kreuz nehmen und es diesen Monstern in den Arsch schieben. | Open Subtitles | خادم الرب يمكنه أن يحمل صليبا و يدفعه فى هؤلاء الوحوش |
| Sie sind ein Diener und die tragen Handschuhe. | Open Subtitles | ذلك عملي، وأنت خادم والخادم يرتدي القفازات. |
| Trotz seines Vermögens ist er nicht immun gegen diese Krankheit, es sei denn, ein Diener wischt ihm den Arsch ab. | Open Subtitles | بكل أمواله هذه ، لا يجب أن يعتقد أنه حصين ضد هذا المرض بالطبع إلا إذا كان لديه خادم يمسح مؤخرته بدلاً منه |
| Warum fühle ich mich wie ein Diener, der für dich einen fehlenden Ohrring ausfindig gemacht hat? | Open Subtitles | لماذا أشعر كما لو أنني خادم قد وجد قرط ضائع من اجلك |
| Ich bin kein Mörder. Ich bin eine Naturgewalt. ein Diener des Schicksals. | Open Subtitles | لست بقاتل، أنا قوّة للطبيعة، خادم للقدر، أنفّذ المصير المحتوم |
| Er ist ein Mann, ein Diener; ein älterer Diener, der diesen jüngeren Diener ansieht und sagt: "Sieh mich an. Ich möchte dich davor warnen, was du durchmachen wirst. Bitte sieh mich an." | TED | فهو رجل، خادم، خادم أكبر ينظر إلى الخادم الصغير قائلاً: "أنظر إلي. أريد أن أنذرك بما ستخوضه قريباً. أرجوك أنظر إلي" |
| Da kniet ein Diener auf dem Boden, und wisst Ihr, wieso? | Open Subtitles | هناك خادم ينحني علي ركبته أتعلم لماذا ؟ |
| Eure Bewunderung ist berechtigt, doch ich bin bloß ein Diener. | Open Subtitles | لتقديركم يوجد قاعده مضحكه لكني فقط خادم |
| ein Diener des Feindes würde wohl freundlicher aussehen | Open Subtitles | اعتقد أن خادم العدو سوف يبدو واضحا |
| Ich glaube, ein Diener des Feindes würde harmloser aussehen, | Open Subtitles | أعتقد أن خادم العدو سوف يبدو واضحا |
| Gottes heiliges Werk wurde geschändet. Ich bin ein Diener Gottes. | Open Subtitles | لقد دُنّس عمل الرب المقدس انا خادم الرب |
| Lo Pan ist nur ein Diener. Er redet nur, wenn er angesprochen wird. | Open Subtitles | إن (لو بان) خادم فقط . إنه فقط يتحدث عندما يطلب منه |
| Ich fragte mich... was sie sagen würden, wenn sie erführen, dass ich ein Diener bin. | Open Subtitles | ولم أتوقف عن التساؤل طوال الوقت عمّا قد يقولونه لو إكتشفوا أنني كنت خادماً في البيت الكبير |
| Ich war ein Diener des verstorbenen Kardinals Wolsey. | Open Subtitles | كنت خادماً للكاردينال السابق ولسي. |
| ein Diener bist du auch nicht. | Open Subtitles | وأنت لست مرافقا لى أيضا |
| ein Diener kann sie hoch führen. | Open Subtitles | و الآن أقترح أن تجد أحد الخدم ليأخذك للطابق الأعلى |