| Ich suche sechs Leute, um ein Dorf südlich der Grenze zu schützen. | Open Subtitles | يوجد هناك عمل لستة رجال, للدفاع عن قرية عند الحدود الجنوبية |
| Ich sehe nichts Böses hier, nur ein Dorf, das noch unbeschädigt ist. | Open Subtitles | لا أرى شراً هنا، ليست سوى قرية بسيطة لم يضربها المرض |
| Vor einigen Jahren war dort, wo der See ist, ein Dorf. | Open Subtitles | قبل عدة سنوات, كانت توجد قرية في نفس مكان البحيرة. |
| Stellen Sie sich ein Dorf der Massai vor. Eines Abends kommen Soldaten der Regierung, umstellen das Dorf, und fordern jeden Erwachsenen auf, einen Jungen in die Schule zu schicken. | TED | وممثل لقرية ماساي وفي ذات أمسية، جاء جنود الحكومة، وحاصروا القرية وطلبوا من كل عجوز أن تأتي بطفل الى المدرسة |
| All die Reden, die ganze Planung und ein Dorf anführen ist was für ihn. | Open Subtitles | الخطابات والتخطيط وإدارة القرية هي من واجباته |
| Es war ein Dorf, das von Kleinbauern verteidigt wurde. | Open Subtitles | كانت قريه محميه من قبل الفلاحين والمزارعين |
| Es war einmal ein Dorf, das von einer menschenfressenden Drachenechse geplagt wurde. | Open Subtitles | كان ياما كان، في قرية كان يعذبها رجل أكلّ سِحلية التنين |
| Und ich weiß, mit den Geparden können wir Afrika zurückgewinnen ein Dorf nach dem anderen. | TED | وأنا على يقين أنه مع الفهود، يمكننا أن نجعل من إفريقيا قرية موحدة دفعة واحدة. |
| Ich fand ein Dorf. Es heißt Kallikuppam in Süd-Indien. | TED | وجدت قرية. كانت تسمى كالِكوبم في جنوب الهند. |
| IW: Wir haben ein Pilotprojekt, ein Dorf mit 800 Familien. | TED | ندير قرية نموذجية، عبارة عن وطن يشمل ٨٠٠ عائلة، |
| Aber wissen Sie, Lieutenant, dass die arabische Stadt Cordoba bereits zwei Meilen Straßenbeleuchtung besaß während London noch ein Dorf war? | Open Subtitles | اتعلم ايها الملازم فى المدينة العربية قرطبة كان هناك الالاف من الاضاءة فى الشوارع عندما كانت لندن قرية صغيرة. |
| ein Dorf wurde überfallen. Ein Freund von mir wurde gefangen. | Open Subtitles | قرية سطو عليها و اخذ صديقى اسير لديهم واحتاج لمساعدتك |
| 300 km von hier im Landesinneren gibt es ein Dorf. | Open Subtitles | هناك قرية صغيرة تبعد 200 ميل من هنا في الداخل |
| Es ist nur ein Dorf. | Open Subtitles | جلعنا الرجال يجوبون المنطقة بأكملها، إنها قرية فحسب |
| Franks Mutter nannte ein Dorf in Frankreich, wo es Sara Lee nicht gibt. | Open Subtitles | فرنسا أمّ فرانك قالت اسم قرية في فرنسا حيث لم يكونوا يعرفوا من هى سارة لي |
| Er muss ein Dorf gefunden haben, in dem es angeblich noch Vorräte gibt. | Open Subtitles | وقد وجد قرية صغيرة سيتمكن من جلب بعض الإمدادات منها |
| Geh doch ein Dorf terrorisieren und lass mich in Frieden! | Open Subtitles | هل تعلم، لم لا تُرهب قرية ما وتتركني لوحدي؟ |
| Wenn sie versuchen die Regeln eines Dorfes zu ändern, können sie das, aber ein Dorf ist zu klein, um die Art von Vorteilen zu bekommen, wie wenn Millionen von Menschen unter den selben guten Regeln arbeiten. | TED | إذا كنت تحاول تغيير النظام في القرية ، يمكنك أن تفعل ذلك ، ولكن القرية صغيرة جدا للحصول على أنواع من الفوائد التي يمكن الحصول عليها إذا كان لديك الملايين من الناس والجميع يعمل وفقا لقوانين جيدة. |
| Hier sind einige der Unternehmen: Pilze, Krabben, Gemüse Bäume, Früchte und das ist sehr interessant - Nike Eis und Nike Kekse. Das ist ein Dorf gesponsort von Nike. | TED | وهذه بعضٌ من المشاريع التي قاموا بها بين الفطر.. الخضار .. البقول الاشجار .. الفواكه وهذا مثيرٌ جدا .. بسكويت وآيس كريم بعلامة " نايك " ان هذه القرية تحت رعاية شركة " نايك " |
| Apophis befahl, ein Dorf mit Ras Gefolgsleuten niederzubrennen. | Open Subtitles | -ابوفيس أمرني باحراق قريه مليئه بأتباع رع وتسويتها بالأرض. |
| ein Dorf! | Open Subtitles | لاجل خط انابيب بترول لعين يمر بها ! قريه واحده |