"ein erstes mal" - Translation from German to Arabic

    • مرة أولى
        
    • أول مرة
        
    • مرة اولى
        
    • أول مرّة
        
    • مرّة أولى
        
    Nein, noch nie. Aber es gibt für alles ein erstes Mal. Open Subtitles لا, لم يفعل أحد ذلك لكن هناك مرة أولى لكل شىء
    Wir machen es ganz schön. Es gibt immer nur ein erstes Mal. Open Subtitles دعنا نعمل هذا بشكل صحيح هناك مرة أولى واحدة فقط
    Sie waren gut im Schiedsverfahren und jeder braucht ein erstes Mal. Open Subtitles أبليت حسنٌ في " الحكم" ويحتاج الجميع إلى مرة أولى
    Es gibt für alles ein erstes Mal. Open Subtitles كوبر حقا ؟ أول مرة في كل شئ أعتقد ذلك
    Es gibt immer ein erstes Mal. Open Subtitles و هذه كانت أول مرة ليّ تجاه هذا الموقف.
    Es gibt immer ein erstes Mal. Zum Teufel mit Rüschen. Open Subtitles هناك مرة اولى دائما تبا للرمادي
    Für alles gibt es ein erstes Mal. Open Subtitles أول مرّة فى كلّ شيء.
    Aber es gibt immer für alles ein erstes Mal. Open Subtitles ولكن دائمًا ما يكون هناك مرة أولى لأي شئ
    Es gibt für alles ein erstes Mal. Open Subtitles - هل سبق أن مارست الجنس في الخارج ؟ - حسناً , هناك مرة أولى لكل شيء
    Es gibt für alles ein erstes Mal. Open Subtitles هنالك دائماً مرة أولى في كل شيء
    Das Doppel-W-f-G-R-S" ist ein ehrenwertes System. Aber es gibt immer ein erstes Mal. Open Subtitles "ن س ش خ ل ل" هو نظام الشرفاء لكن هنالك مرة أولى لكل شيء
    Natürlich gibt es für alles ein erstes Mal. Open Subtitles ولكن بالطبع هناك مرة أولى لكل شيء
    Aber für alles gibt's ein erstes Mal. Open Subtitles ولكن هناك مرة أولى لكل شىء
    Es gibt bei allem ein erstes Mal. Open Subtitles هناك مرة أولى لكل شئ
    Es gibt für alles ein erstes Mal. Open Subtitles لكل شـخص مرة أولى ليسـقط فيها
    - Das könnte unser Durchbruch werden. - Für alles gibt's ein erstes Mal. Open Subtitles توجد فرصه جيده لنصفي السياج - أول مرة لكل شيء -
    Und es gibt für alles ein erstes Mal. Open Subtitles وأنا مُتأكد أن هُنالك أول مرة لِكل شئ، سيد "ديليفين".
    Es gibt nur ein erstes Mal, und du wolltest, dass es perfekt wird. Open Subtitles لا توجد مرة اولى اخرى واردتها ان تكون مثالية - وقد كانت فعلا -
    Ich schätze, es gibt für alles ein erstes Mal. Open Subtitles أفترض ان هناك مرة اولى لكل شيء
    Für jeden kommt ein erstes Mal, stimmt's? Open Subtitles هناك أول مرّة لكل شي، صحيح؟
    Es gibt für alles ein erstes Mal. Open Subtitles هذه أول مرّة لكل شيء.
    Es gibt für alles ein erstes Mal. Zum Pech von Dexter. Open Subtitles هنالك مرّة أولى لكلّ شيء، هذا من سوء حظّ (ديكستر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more