| "ein Gespenst überfällt dich, wenn du die Kinderzimmertür öffnest... | Open Subtitles | إنه مثل شبح .سقطمن أعلىعليك. عندما تفتح الباب إلى غرفة الأطفال | 
| Haben Sie schon einmal ein Gespenst gesehen? | Open Subtitles | لَهُ أنت أَو عائلتُكَ رَأى شبح أو خيال أَو شبح؟ | 
| Ohne deinen Vater fühle ich mich im Haus wie ein Gespenst. | Open Subtitles | في ظل غياب أبيك أشعر كأنني شبح داخل المنزل | 
| Ich weiss nicht, ob ich ein Gespenst gesehen habe. | Open Subtitles | لا , لست متأكداً أننى رأيت شبحاً هل لى أن أذهب الآن ؟ | 
| Verzeih mir den abgedroschenen Spruch, aber du siehst aus, als ob du ein Gespenst gesehen hast. | Open Subtitles | اعذريني على الإستهانة الغير مقصودة بعبارتي لكنكِ تبدين وكأنكِ رأيتِ شبحاً | 
| - Komm her! - Mami, ich hab ein Gespenst gesehen. | Open Subtitles | تعال إلى هنا حالا - أمي لقد شاهدت شبحا - | 
| und es erscheint hier, über den Vereinigten Staaten. Fast wie ein Gespenst, nicht wahr? | TED | وكما يظهر هنا، فهي تخطت الولايات المتحدة وتنظر إليها، تمامًا مثل الشبح. أليس كذلك؟ | 
| Der sitzt in seinem Glaskasten wie ein Gespenst, noch dazu mit Schnupfen. | Open Subtitles | إنه يجلس هناك في قفصه الزجاجي ..وكأنه شبح بالإضافة إلى أنه مصاب بالزكام | 
| CAMBRIDGE – ein Gespenst geht um in Europa – das Gespenst des „Marktvertrauens“. | News-Commentary | كمبريدج ـ هناك شبح يطارد أوروبا ـ إنه شبح "ثقة السوق". | 
| Den Angaben nach haben wir eine großartige Chance... ein Gespenst zu fangen und fest zu halten. | Open Subtitles | طبقاً لهذه القراءاتِ، عِنْدَنا فرصةُ ممتازةُ... مَاسِكِ في الحقيقة شبح ويَحْملُه بشكل غير محدد. | 
| Ich sage dir, er wird dich für ein Gespenst halten. | Open Subtitles | انت تعلم انه سوف يعتقد انك شبح | 
| Ihn ärgert's, aber es gibt ein Gespenst. | Open Subtitles | حتى لو كان هذا يزعجه فهناك حقاً شبح | 
| Und wenn doch, dann ist es wohl ein Gespenst. | Open Subtitles | أو إذا كان هناك أحداً فلا بد أنه شبح | 
| Die arme Seele hat nichts und niemanden mehr und wartet auf ein Gespenst. | Open Subtitles | مسكينة، ليس لديها أحد ولا شيئ وتنتظر شبحاً | 
| Da war's total locker, die waren uralt und dachten, ich wär ein Gespenst. | Open Subtitles | لم تحكمني أية قواعد لأنهما كانا كبار بالسن وظنا أنني شبحاً | 
| Sehen diese Polen ein Gespenst? | Open Subtitles | هل يرى هؤلاء البولنديون شبحاً ؟ | 
| - Hast du ein Gespenst gesehen? | Open Subtitles | هل أنت بخير؟ تبدو كأنك رأيت شبحاً | 
| Es war, als wäre ich ein Gespenst, das die Straße langging. | Open Subtitles | وكأنني كنت شبحاً يسير في الشارع. | 
| Hast du ein Gespenst gesehen? | Open Subtitles | تبدو كمن يرى شبحاً. | 
| Ich sag doch, das war auf keinen Fall ein Gespenst! | Open Subtitles | بالتأكيد لم يكن شبحا | 
| - Es ist wie ein Gespenst. - Ich sah im Kontrollplan nach. | Open Subtitles | . هذا مثل الشبح . كنت على قائمة الفحص |