| Ich komme zurück in die Gegenwart wenn ich ein Kapitel der Leute denen ich folge beendet habe. | Open Subtitles | يبدو أني أعود للحاضر عندما أنهي فصلاً من حياة الناس الذين أتعقبهم |
| Ich hab'ein Kapitel an Verlage geschickt und einer davon hat es gekauft. | Open Subtitles | لقد أرسلت فصلاً إلى مجموعة من الناشرين وقام أحدهم بشرائه |
| Sollen wir dem Haus noch ein Kapitel geben? | Open Subtitles | هل علينا منح المنزل فصلاً جديداً؟ |
| Ich kann es nicht kontrollieren, wann ich gehe aber es scheint so das ich zurück in die Gegenwart komme wenn ich ein Kapitel im Leben der Leute denen ich folge, beendet habe. | Open Subtitles | لا أستطيع السيطرة على وقت الذهاب لكن يبدو أني أعود إلى الحاضر عندما أنهي فصلا في حياة |
| Aber es scheint so, als ob ich zurück in die Gegenwart komme wenn ich ein Kapitel im Leben der Leute beendet habe, denen ich folge. | Open Subtitles | يبدو أني أعود للحاضر عندما أنهي فصلا في حياة الناس الذين أتعقبهم |
| Du bist ein Kapitel, ein Portrait, eine Handvoll Gesetze und tausend Lügen. | Open Subtitles | أنت فصل كتاب , صورة مجسدة عشرات التشريعات , صندوق أكاذيب |
| Ich lese gerade ein Kapitel über Strigoi-Jäger. | Open Subtitles | أنا أقرأ فصلاً حول صائدي الستريجوي. |
| Am Anfang unserer Ehe las mir Charlie jede Nacht ein Kapitel vor. | Open Subtitles | في بداية زواجنا، كان (تشارلي) يقرأ لي فصلاً كل ليلة |
| Wird das ein Kapitel in deinem Buch, Abigail? | Open Subtitles | هل سيمثل هذا فصلاً ما من كتابك يا (أبيغيل)؟ |
| Ich schloss nicht nur ein Kapitel. | Open Subtitles | لم أكن أنهي فصلاً آخر، إد. |
| Das ist ein Kapitel aus meinem Roman. | Open Subtitles | هذا فصلاً من روايتي |
| Ich habe erst ein Kapitel geschrieben. | Open Subtitles | -لقد كتبت فصلاً واحداً فقط |
| ein Kapitel des Buches wird von dem renommierten Klimaökonomen Richard Tol beigesteuert, der als mitwirkender Autor, Leitautor, Hauptakteur und wissenschaftlicher Koordinator für den Weltklimarat (IPCC) der Vereinten Nationen tätig war. In diesem Kapitel legt Richard Tol dar, warum die großen Versprechungen den Kohlendioxidausstoß drastisch und umgehend zu senken eine derart fehlerhafte Strategie sind. | News-Commentary | ويتضمن الكتاب فصلاً من تأليف خبير الاقتصاد المناخي البارز ريتشارد تول، الذي كان مشاركاً رئيسياً ورائداً في الفريق الحكومي الدولي المختص بدراسة تغير المناخ والتابع للأمم المتحدة. وفي ذلك الفصل بين لنا تول الأسباب التي تجعل من الوعود الكبرى بالحد الجذري الفوري من الانبعاثات الكربونية استراتيجية معيبة. |
| Es scheint als ob ich zurück komme wenn ich ein Kapitel im Leben der Leute, denen ich folge, beendet habe. | Open Subtitles | يبدو أنني سأعود للحاضر عندما أنهي فصلا من حياة الناس الذين أتعقبهم |
| Ich kann nicht kontrollieren wann ich gehe, aber es scheint das ich zurück in die Gegenwart komme wenn ich ein Kapitel im Leben der Leute denen ich folge beendet habe. | Open Subtitles | لا أستطيع السيطرة على الزمن الذي أقصده لكن يبدو أني أعود للحاضر عندما أنهي فصلا في حياة الناس الذين أتعقبهم |
| Ich las ihm ein Kapitel aus Roald Dahls "James und der Riesenpfirsich" vor, | TED | ثم قرأت له فصلا من رولد دال في "جيمس والخوخ العملاق". |
| Das Thema ist nur ein Kapitel meines letzten Buchs, das traditionelle, kleine Stammesgesellschaften mit unseren großen, modernen Gesellschaften bezüglich vieler Themen wie Kindererziehung, Älterwerden, Gesundheit, Umgang mit Gefahren, Streitschlichtung, Religion und Mehrsprachigkeit vergleicht. | TED | هذا الموضوع يشكل فصلا واحدا فقط في كتابي الأخير، والذي يقارن المجتمعات التقليدية والصغيرة والقبلية بمجتمعاتنا الكبيرة والحديثة، باعتبار موضوعات عديدة كتربية الأطفال، والتقدم في العمر والصحة والتعامل مع الخطر وفض النزاعات والدين والتحدث بأكثر من لغة. |
| Ich plane, ihm ein Kapitel zu widmen. | Open Subtitles | كنت أخطط فصلا عليه. |
| Wenn Sie weitere 5 Jahre leben und ich noch im Amt bin, graben wir dieses Baby aus und fügen Ihrem Buch noch ein Kapitel zu. | Open Subtitles | اذا انت عشت خمس سنوات اخرى وانا لازلت في المكتب سنحفر ونخرج الكبسولة لنضيف فصل آخر من حياتك للكتاب ـ مارأيك؟ |
| Damit endet wohl ein Kapitel deines Lebens, Dewey Cox. | Open Subtitles | حسنا , اعتقد ان هذه نهايه فصل في حياتك , ديوي كوكس |
| ein Kapitel über dich und mich und hoffentlich nicht über diese Krawatte. | Open Subtitles | فصل لي أنا و انت و آمل ان لا تكون ربطة العنق هذه جزءا منه |