| Schön, dass ein Kaufmann in Rente sich fürs Theater interessiert. | Open Subtitles | أحببت فكرة أن تاجر مُتقاعد مثلك أن يستثمر في أعمال المسرح |
| ein Kaufmann schenkte mir einst einen Schneekranich aus Kleinarmenien. | Open Subtitles | أهدى إلي تاجر مرةً كركيًّا أبيض من أرمينيا الصغرى. |
| Vielleicht ist er ein Hirte oder ein Kaufmann oder ein Fischer. | Open Subtitles | تاجر , صياد ... . ... لكنه يعيش |
| Navin Rai obwohl ein Herr, ist auch ein Kaufmann! | Open Subtitles | نافين راي رجل لطيف لكنه رجل اعمال ايضا |
| .., Zuruckzuzahlen. Es ist Geschafts. Und ich bin ein Kaufmann. | Open Subtitles | رجل اعمال سئ كصفقه سيئه |
| Brandon Boyd, ein Kaufmann bei VAC Capital, ein prominenter Hedge-Fond. | Open Subtitles | (براندون بويد)، تاجر في "كابيتال فِي آي سي"، مُدير صندوق تحوّط بارز. |
| Nun, ich bin ein Kaufmann und du bist mein Lieferant. | Open Subtitles | حسناً، أنا تاجر وأنت مورّدي |
| Vielleicht ist er ein Hirte oder ein Kaufmann oder ein Fischer. | Open Subtitles | ... ربما هو راعى تاجر , صياد ... . |
| Die Heimat meines Partners, Illyrio Mopatis, ein Kaufmann. | Open Subtitles | (منزل زميلي (اليرون موباتس تاجر |
| Der Mann ist ein Kaufmann. | Open Subtitles | ذلك الرجل تاجر |