| Weißt du, es ist nur ein Mythos, dass alle Mütter sofort eine Bindung verspüren. | Open Subtitles | تعلمين ، أنها مجرد خرافة أن جميع الأمهات يتواصلون على الفور مع أطفالهم |
| Dieser besonders vorsichtig erschaffene, sichere Ort, den ich in meinen anderen Bildern kreierte, war ein Mythos. | TED | هذا المكان الآمن جدا الذي خلقته في جميع رسوماتي الأخرى، كان خرافة. |
| Es gibt keinen Unterschied zwischen Reich und Arm mehr: ein Mythos. | TED | لم تعد هناك فجوة بين الغني والفقير. هذه خرافة |
| Ein chinesischer Mythos. Zumindest dachte ich immer, es sei ein Mythos. | Open Subtitles | إنها أسطورة صينية, أو على الأقل لطالما اعتبرتها اسطورة |
| Bis zu diesem Punkt, dachte Bassam, der Holocaust wäre hauptsächlich ein Mythos. | TED | حتى تلك اللحظة فكر بسام أن الهولوكوست كان في الغالب أسطورة. |
| Ich dachte, Sie seien ein Mythos. Welch irrige Annahme. | Open Subtitles | لقد سمعت أنكم مجرد خرافة من الواضح أني خاطئ |
| 24-Stunden-Service ist ein Mythos. | Open Subtitles | السباك الذي يعمل على مدار 24 ساعة يعتبر خرافة |
| Weißt du, es war nur ein Mythos, dass Wikingerhelme Hörner hatten. | Open Subtitles | تعرفان، إنّها مجرّد خرافة كون خوذات الفايكينغ حملت قرون |
| Es ist ein Mythos, dass die Absichten und Wünsche einer Person in ihren Augen zu sehen sind. | Open Subtitles | أن تكون قادر على قراءة نوايا ورغبات شخص في عينيه أنها خرافة |
| Eigentlich ist es ein Mythos, dass Zucker Kinder hyperaktiv macht. Das kam in einer Studie heraus. | Open Subtitles | في الواقع، مقولة أنّ السكر يجعل الأطفال مفرطى النشاط برمتها خرافة |
| Dass Ihr nur ein Mythos seid, um den Armen Hoffnung zu geben. | Open Subtitles | ان كنت مجرد خرافة مصنوعه لإعطاء الفقراء التعساء الأمل |
| Es ist ein Mythos, arabische Frauen seien unterwürfig. | Open Subtitles | أتعلمين، إنه خرافة أن المرأة العربية دائما ما تخضع |
| Ist auch verständlich. Das Perpetuum mobile ist ein Mythos. | Open Subtitles | لم أستطع أن ألومهم، فالحركة الدائمة خرافة. |
| Und ich dachte, Selbstopferung wäre ein Mythos. | Open Subtitles | وأنا الذي كنتُ أظن التضحيةَ بالنفسِ مجردُ خرافة |
| Die alte Weisheit, dass Milch starke Knochen macht oder sie im späteren Leben schützt, ist ein Mythos. | Open Subtitles | لذا، هذه الفكرة القديمة أنه بطريقة ما سيبني الحليب عظامًا قوية أو سوف يحمي عظامك في المستقبل، إنها خرافة. |
| Ramses, glaubst du, dass dieser Sklavenerlöser ein Mythos ist? | Open Subtitles | رمسيس... أتعتقد أن هذا العبد الرسول ما هو إلا خرافة ؟ |
| Aber der amerikanische Komfort ist ein Mythos. | Open Subtitles | لكن الرفاهية الأمريكية هي خرافة |
| Leider... ist Shé ein Mythos. Ich habe sie mir ausgedacht, damit sie das Netzwerk leitet. | Open Subtitles | لسوء الحظ انها اسطورة شخص انا اخترعته لقيادة الشبكة |
| Melanthius ist ein Mythos, ein Märchen, eine Legende. Es gibt ihn gar nicht. | Open Subtitles | ملانثيس" اسطورة وقوتة خرافية" انه غير موجود |
| Es ist ein Mythos, nach dem sich Menschen in Tiere verwandeln. | Open Subtitles | إنها أسطورة عند الأمريكيين الأصليين يتحول فيها البشر إلى حيوانات |
| Du sagtest, ist der Erlöser ein Mythos, bring ihn in einer Flasche. | Open Subtitles | أنت قلت أنه لو كان الرسول عباره عن خرافه - فعلىَ أن أحضره فى قنينه |
| Der weibliche Orgasmus ist ein Mythos. | Open Subtitles | الكليت حقيقة تماما انها هزة الجماع النسائية هذه هى الاسطورة |
| Der einsame Spion, der immer solo arbeitet, ist ein Mythos. | Open Subtitles | العميل الوحيد الذي يعمل دائما لوحده هي أسطوره |