| Ich werde Ihnen heute Abend ein paar Songs spielen, die im wahrsten Sinne des Worte Weltpremieren sind. | TED | وسوف أعزف بعض الأغاني لكم الليلة وهي عن حق تعزف لأول مرة في العالم. |
| Ja, ich sollte ... an ein paar Songs für mein Demo arbeiten. OK. | Open Subtitles | نعم، أنا يجب أن أتدرب على بعض الأغاني لعرضي. |
| Ich werde ein paar Songs zusammenstellen und trete in einem Nachtclub auf. | Open Subtitles | l قرّر أن يضع بعض الأغاني سوية ويعمل فعل نادي ليلي. |
| Ich habe ein paar Songs für ihn gesungen und er schien sie zu mögen, also habe ich sie auf eine CD gebrannt. | Open Subtitles | غنيت له بعض الأغاني, و بدا أنه يحبهم, لذا وضعتهم على أسطوانة |
| Ich habe sie für Dich gemacht, ein paar Songs, die mir gefallen. | Open Subtitles | قد جمعته من أجلك بعض الأغاني الي أفضلها |