| Vor ein paar Jahren kam mir einer mit der Waffe zuvor, entschied sich, ein Stück von meinem Bein als Andenken zu behalten. | Open Subtitles | عليّ و معه زجاجة شرابٍ مكسورة منذ عدة سنوات إنقض علي أحد المجرمين و قرر أخذ قطعة من رجلي كتذكار |
| Nur weil eine Person ihre Zeit damit verbringt, ein Stück von etwas herzustellen, heißt das nicht, dass sie dazu wird, zu einem Stück von etwas. | TED | لمجرد ان الشخص يقضي وقته في صنع قطعة من شيء لا يعني أنها تصبح ذلك، قطعة من شيء. |
| Zum Beispiel ein Stück von einer Kernbohrung des Bergs. | TED | قد يكون قطعة من الحفر الأساسية من الجبل. |
| Männer, Schutz, ein Stück von jedem, den wir zum Kaufen bewegen können. | Open Subtitles | رجال، حماية، حصة من أي شخص آخر جلبناه للشراء |
| So wie es aussieht, hat Angie ein Stück von demjenigen, der ihr das antat. | Open Subtitles | يبدو أن (آنجي) قد أخذت جزءًا من جسد قاتلها |
| Ein Stadtplan oder so was und ein Stück von einem sauberen Knochen. | Open Subtitles | إنها خريطة, عليها قطعة من عظمة نظيفة غليظة |
| So kann ich mir ein Stück von deinem wahren Ich abschneiden, es analysieren, patentieren lassen, und sehr reich werden! | Open Subtitles | لأتمكن من أخذ قطعة من جسمك الحقيقي وأن أحلّلها وأحصل على براءة اخترعتها وأجني ثروة |
| So kann ich mir ein Stück von deinem wahren Ich abschneiden, es analysieren, patentieren lassen, und sehr reich werden! | Open Subtitles | لأتمكن من أخذ قطعة من جسمك الحقيقي وأن أحلّلها وأحصل على براءة اخترعتها وأجني ثروة |
| Du kannstjederzeit ein Stück von meiner Leber haben, Schatz. | Open Subtitles | حسناً .. يمكنني إعطائك قطعة من بنكرياسي يا بني خذها إن أدرت |
| Brech mir ein Stück von der weißen Schokolade ab. | Open Subtitles | اوه عزيزي تعال و اقطع لي قطعة من هذه الشوكلاتة البيضاء |
| Ich würde ihn an einen Mast binden und jeden Tag ein Stück von ihm abschneiden. | Open Subtitles | أود أن أقيده على عامود، و معاقبته من خلال قطع قطعة من لحمه كل يوم. |
| Das Einzige, was uns auf diesem Planeten bedroht, ist ein Stück von uns. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنه أن يؤذينا على كوكبهم، هو قطعة من كوكبنا نحن |
| Ist es logisch und tragbar, dass jeder Mensch ein Stück von jedem Gut besitzt? | Open Subtitles | هل من المنطقي، مثلاً، أن يمتلك كل شخص قطعة من كل ما هو موجود؟ |
| Ich zünde eine Kerze und reiße ein Stück von meiner Tunika ab, welche ich zu einer Augenbinde forme. | Open Subtitles | و سأقودها للغرفه و سأشعل شمعه و سأقطع قطعة من ردائي |
| Hab ein Stück von Brooks Schädel im Knie. | Open Subtitles | حصلت على قطعة من جمجمة بروكس ركبتي كم هذا سخيف |
| Ich werde da jetzt hingehen und ihm ein Stück von meiner Ansprache geben. Ich mache einen stürmischen Abgang. | Open Subtitles | سأذهب لهناك الآن، وأعطيه قطعة من غضبي، أنا خارجة بقوّة. |
| Eine unseriöse Hexe will ein Stück von der Stadt, die wir erbauten. | Open Subtitles | ثمّة ساحر متشرّد يريد قطعة من المدينة التي بنيناها. |
| - Offensichtlich bekam er ein Stück von dem Geld, dass sie gemacht haben. | Open Subtitles | حسنًا,من الواضح أنه حصل علي حصة من النقود التي سيربحونها. |
| Wir wollen ein Stück von dem, was du mit deinem Freund, dem Anwalt, am Laufen hast. | Open Subtitles | نريد حصة من ذلك الذي تدبرانه اي كان هو مع صديقك المستشار |
| Wir haben ein Stück von einem Gruselfilm gesehen, und... | Open Subtitles | شاهدنا جزءًا من فلم رعب، و... |
| Es ist wie ein Stück von Sara, den dem ich noch festhalten kann, aber sobald er tot ist... ist es auch ein weiterer Teil von ihr. | Open Subtitles | وكأنّه جزءًا من (سارّة) ما يزال بوسعي التشبث به لكن حالما ذهب... -ذهب جزء آخر منها . |
| Das sind die Fingerkuppen einer Hand. So wie es aussieht, hat Angie ein Stück von demjenigen, der ihr das antat. | Open Subtitles | هذه آثار أصابع ليد أحدهم يبدو أن (آنجي) قد خدشت قاتلها |