| Das wird kein Skandal, sondern ein Triumph! Sollen die Experten kommen! | Open Subtitles | هذه لن تكون فضيحة ، لكن نصر دع الخبراء يفحصوها |
| Die Einführung der Eisenbahn ist natürlich ein Triumph der weiblichen Stärke, nicht wahr? | Open Subtitles | المجئ لسكة القطار هو نصر لشجاعة النساء |
| Aber ich glaube, ein echtes Opfer ist ein Triumph, denn es setzt einen freien Willen voraus. | Open Subtitles | لكني أؤمن أن التضحية الحقيقية هي نصر لأنها تتطلب إرادتنا الحرة... |
| Letzte Nacht war ein Triumph. Lass es uns hinnehmen. | Open Subtitles | وقد كانت الليلة الماضية إنتصاراً تعلم، دعنا نبتهج بسببها |
| Letzte Nacht war ein Triumph. Lass es uns hinnehmen. | Open Subtitles | وقد كانت الليلة الماضية إنتصاراً تعلم، دعنا نبتهج بسببها |
| Zum Schluss malte er einen letzten Vermeer, auch der ein Triumph. | Open Subtitles | فى النهاية رسم لوحة أخيرة وحتى ذلك كان نصراً |
| ein Triumph. | Open Subtitles | -إنّها بمثابة انتصار |
| Diese unbezahlbare Pastille, die Sie als Pfefferminz bezeichnen, ist in Wirklichkeit ein Triumph der Biochemie. | Open Subtitles | تلك الحلوى الرخيصة؟ التي تشبهها بلا عناية بالنعناع في حقيقتها تعتبر انتصارا في مجال الكيمياء الحيوية |
| Das ist ein Triumph für Sie. Nehmen Sie die Möglichkeit wahr. | Open Subtitles | هذا بمثابة نصر لك، فاغتنمه |
| Das ist ein Triumph für mein Volk. | Open Subtitles | هذا نصر لشعبي |
| Mehr als einmal. Es war ein Triumph. | Open Subtitles | لقد كانَ إنتصاراً |
| Das Astor-Hotel war ein Triumph. | Open Subtitles | إن فندق " أستورس " كان إنتصاراً |
| Die Inspiration zu finden, die "Il Mostro" beseelte, war ein Triumph. | Open Subtitles | العثور على مصدر الالهام الذي استوحاه" "الوحش) كان نصراً لي) |
| Das ist doch eher ein Triumph. | Open Subtitles | يجب أن يكون نصراً |
| Das war so ein Triumph, wissend, dass wir ihn davon abhielten noch jemandem weh zu tun. | Open Subtitles | كان انتصارا مهما معرفتنا اننا أوقفناه من إيذاء أي أحد أخر |
| Es war wohl nicht gerade ein Triumph, nicht wahr? | Open Subtitles | حسنا ... اعتقد انه لم يكن انتصارا أو أي شيء, اليس كذلك |